Connie Dover — Jack of Diamonds 가사 및 번역
이 페이지에는 Connie Dover의 노래 "Jack of Diamonds"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jack of Diamonds, Jack of Diamonds, I know you of old
You have robbed my poor pockets of silver and gold
Tis raining, 'tis hailing, 'tis a dark stormy night
And my horses cannot travel for the moon gives no light
My horses cannot travel for the moon gives no light
Go put up your horses and feed them some hay
Then sit down beside me till the light of the day
My horses ain’t hungry, they won’t eat your hay
So fair thee well, Darlin', I’ll be on my way
So fair thee well, Darlin', I’ll be on my way
I’ll build me a cabin on the mountain so high
Where the wild geese can see me as they pass me by As sure as the dewdrop grows on the green corn
Last night you were with me but today you are gone
Last night you were with me but today you are gone
Jack of Diamonds, Jack of Diamonds, I know you of old
You have robbed my poor pockets of silver and gold
Rye whiskey, rye whiskey, I wish you no harm
But I wish I had a bottle as long as my arm
I wish I had a bottle as long as my arm
가사 번역
다이아몬드 잭,다이아몬드 잭
당신은 내 가난은과 금 주머니를 강탈했다
비가 와요,환영해요.
그리고 내 말은 달을 여행 할 수 없다 빛을 제공하지 않습니다
내 말은 달을 여행 할 수 없다 빛을 제공하지 않습니다
가서 말이나 올리고 건초나 먹여라
그럼 내 옆에 앉아
내 말은 배가 안 고파 네 건초를 안 먹어
잘 간절히 여기세요,아가씨.곧 갈께요.
잘 간절히 여기세요,아가씨.곧 갈께요.
산 위에 오두막을 짓겠습니다
야생 거위가 날 볼 수 있는 곳으로 빗방울이 초록 옥수수에서 자랄때까지요
어제밤에 나랑 같이 있었는데 오늘은 없어졌어
어제밤에 나랑 같이 있었는데 오늘은 없어졌어
다이아몬드 잭,다이아몬드 잭
당신은 내 가난은과 금 주머니를 강탈했다
위스키 호밀,위스키 호밀 해
하지만 내 팔만큼 한 병을 갖고 있었으면 좋겠다
팔만 있으면 병이라도 있었으면 좋겠다