Connie Francis — Three Coins in the Fountain 가사 및 번역

이 페이지에는 Connie Francis의 노래 "Three Coins in the Fountain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When the horses come to drag me away
I won’t fuss and fight I won’t plead or beg
and wherever they dump me
I’ll lay my head
I’ll sleep it off, I’ll sleep alone
Until the longing burrows a hole
Straight through my sternum
To make its home
I have this way of carrying on
These fruitless passions fallen from the vine
And the sweetest nectar
Turns to bitter wine
But still we drink we drip the bottle dry
We smash it apart and lick the sides
Recycled lovers
Expiring the night
So when the horses come I won’t scream or cry
I’ve been dying for them to take my life
And I’ll sing of a new birth
A past unscratched
So don’t be sad, we should both rejoice
To the sound of those hooves
Down that dark highway in opposite directions
Wherever they dump us we’ll stay
Recycled lovers gets so carried away
Gets so carried away, so carried away

가사 번역

말들이 날 끌고 올 때
나는 소란 피우지 않을 것이고,간청하거나 구걸하지 않을 것이다
그리고 그들이 나를 덤프 어디든지
나는 내 머리를 누워 있습니다
자면 혼자 자
갈망이 구멍을 뚫을 때까지
바로 내 흉골을 통해
그 집을 만들기 위해
나는 계속하는 이 방법이 있다
이 열매없는 열정은 포도 나무에서 떨어졌습니다
그리고 가장 달콤한 꿀
비터 와인으로 변함
그러나 아직도 우리는 건조한 병을 드립 마십니다
우리는 그것을 떨어져 분쇄하고 측면을 핥아
재생된 애인
밤 만기
말들이 오면 소리도 울지도 않아요
난 그들이 내 인생을 빼앗기 위해 죽어가고 있었어
그리고 나는 새로운 탄생을 노래 할 것이다
과거 패치되지 않음
그러니 슬퍼하지 마 우리 둘 다 기뻐해야 해
그 발굽의 소리에
반대 방향으로 그 어두운 고속도로 아래로
그들이 우리를 덤프 어디든지 우리는 머물 것입니다
재활용 애호가들은 너무 흥분됩니다
너무 흥분되고,너무 흥분됩니다