Continental Drifters — (Down by the) Great Mistake 가사 및 번역
이 페이지에는 Continental Drifters의 노래 "(Down by the) Great Mistake"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He: I never felt so close to you.
She: I never been so far away.
He: And I know what you’re going through…
She: So is that all you can say to me? Is that all you can say to me?
He: I used to know you when.
She: But you turned your back on me.
He: I just got turned around myself…
She: Then what do you expect of me? Just what do you expect of me?
They: It’s a crazy world we live in,
It’s a crazy road we take.
We could walk this way blinfolded, down by the Great Mistake.
She: You used to be my hero, boy, 'til you parked the car in the lake.
He: That wasn’t strictly my idea, you know. I parked
down by the Great Mistake.
She: You should’ve used your emergency brake.
They: There’ll be a lot of compromisin',
And if that don’t sound enticing,
Your money ain’t no good here, down by the Great Mistake.
He: I think it’s gonna work out just fine.
She: You can think that way if you like.
He: What would make you say a thing like that?
She: I’m not sayin' anything. I’m not sayin' anything.
They: There’ll be a lot of compromisin',
And if that don’t sound inviting,
We can walk this way blinfolded, down by the Great Mistake.
가사 번역
그는:나는 당신에게 너무 가까이 느끼지 않았다.
그녀는:나는 지금까지 적이 없어요.
그는:그리고 난 당신이 겪고있는 것을 알고있다…
그녀는:그래서 당신이 나에게 말할 수있는 모든입니까? 그게 나한테 해줄 수 있는 전부야?
그는:나는 때 당신을 알고 있었다.
그녀는:하지만 당신은 나에게 등을 돌렸다.
그는:난 그냥 내 주위에 돌았 다있어…
그녀는:그럼 당신은 나를 무엇을 기대합니까? 내가 뭘 기대하는데?
그들은:그것은 우리가 살고있는 미친 세계입니다,
그것은 우리가 걸릴 미친 도로입니다.
우리는 큰 실수에 의해 아래로 눈을 가리게이 길을 걸을 수 있습니다.
넌 내 영웅이었어 호수에 차를 주차할 때까지
그는:그 엄격 내 생각이 아니었다,당신은 알고있다. 나는 주차
큰 실수에 의해 아래로.
비상 브레이크를 썼어야지
압궤가 많을 겁니다,
그리고 그 유혹하지 않는 경우,
네 돈은 여기서 좋은게 아니야.큰 실수때문에.
잘 될 것 같아
그녀는:당신이 좋아하는 경우에 당신은 그렇게 생각할 수 있습니다.
그는:당신이 그런 말을 무엇을 만들 것?
그녀는:나는 아무 말도하지 않을거야. 난 아무 말도 안 해
압궤가 많을 겁니다,
그리고 그 초대 소리가 나지 않는 경우,
우리는 큰 실수에 의해 아래로 눈을 가리게이 길을 걸을 수 있습니다.