Copeland — When You Thought You'd Never Stand Out 가사 및 번역
이 페이지에는 Copeland의 노래 "When You Thought You'd Never Stand Out"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In other lives
In a bulletproof suit with some friends of mine
I wrote the plotline
Only I knew who survived
And through the night
In a really fast car on an uphill climb
Blew past a danger sign
And fell through darkness, sublime
But awoke just in time
They’re gonna come to light tonight
They’re gonna come to light tonight
They’re gonna come to light tonight
But not for the last time
In younger days
I do my schoolwork while the neighbors play
But stare into space
With no feeling to convey
With no look on my face
In younger days
I’m stealing bases while my mother prays
And dreading to wake
Longing for one more play
They’re gonna come to light tonight
They’re gonna come to light tonight
They’re gonna come to light tonight
But not for the last time
I don’t know what everyone was looking at I don’t care what everyone was laughing at I don’t know what everyone was staring at I think, I think that it’s me I don’t know what everyone was looking at I don’t care what everyone was laughing at I don’t know what everyone was staring at I think, I think that it’s me Didn’t I tell you that I could hear you running out?
Didn’t I find you when I knew you were hiding out?
Didn’t I see you when you thought you’d never stand out?
Didn’t I find you? Didn’t I find you?
I don’t know what everyone was looking at I don’t care what everyone was laughing at I don’t know what everyone was staring at (they're gonna come to light tonight)
I think, I think that it’s me Didn’t I see you when you thought you’d never stand out? (I think,
I think that it’s me)
Didn’t I find you? (They're gonna come to light tonight)
I think, I think that it’s me I don’t know what everyone was looking at I don’t care what everyone was laughing at I don’t know what everyone was staring at I think, I think that it’s me Didn’t I see you when you thought you’d never stand out?
Didn’t I find you? (They're gonna come to light tonight)
I think, I think that it’s me
가사 번역
다른 삶에서
내 친구들이랑 방탄복 입고
나는 줄거리를 썼다
난 오직 누가 살아남았는지 알았어
그리고 밤을 통해
오르막 상승에 정말 빠른 차에
위험 신호를 통과 불었다
그리고 숭고한 어둠을 통해 떨어졌다
하지만 제 시간에 깨어났죠
오늘 밤 불이 켜질 거야
오늘 밤 불이 켜질 거야
오늘 밤 불이 켜질 거야
하지만 마지막 순간엔
젊은 시절에
이웃이 노는 동안 나는 학교 일을한다
그러나 공간을 응시
전하는 감각 없이
내 얼굴도 안 보이는데?
젊은 시절에
어머니가 기도하는 동안 나는 기지를 훔치고있다
그리고 깨어 두려워
한 번 더 플레이에 대한 갈망
오늘 밤 불이 켜질 거야
오늘 밤 불이 켜질 거야
오늘 밤 불이 켜질 거야
하지만 마지막 순간엔
I don't know what 모두가 보는 모든 사람 웃고 있었에요 모두가 쳐다보고 내 생각,내 생각하는 그것의 모든 사람들이 무엇을 보고 있던 나는 걱정하지 않는 어떤 사람 웃고 있었에요 모두가 쳐다보고 저는 생각을 하는지,그것은 내게 내가 너희에게 말하지 않았는 내가 들을 수 있었을 실행하는가?
당신이 숨어있는 걸 알았을 때 못 찾았나요?
눈에 띄지 않을 줄 알았을 때 못 봤어?
못 찾았어? 못 찾았어?
I don't know what 모두가 보는 모든 사람 웃고 있었에요 모두가 보고서(자들의 오늘)
내생각엔,네가 눈에 띄지 않을 거라고 생각했을 때 내가 널 못 본 것 같아? (나는 생각한다,
나는 그것이 나라고 생각한다)
못 찾았어? (그들은 오늘 밤에 빛을 낼 것입니다)
내생각엔,모두가 뭘 보고 있었는진 모르겠지만 모두가 뭘 보고 있었는지도 모르고
못 찾았어? (그들은 오늘 밤에 빛을 낼 것입니다)
내 생각에,나는 그것이 나라고 생각한다