Coph Nia — Hymn To Lucifer 가사 및 번역
이 페이지에는 Coph Nia의 노래 "Hymn To Lucifer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ware, nor of god nor ill, what aim hath act?
Without its climax, death, what saviour hath
Life? An impeccable machine, exact
He paces an inane and pointless path
To glut brute appetites, his sole content
How tedious was he fit to comprehend
Himself! More, this our noble element
Of fire in nature, love in spirit, unkenned
Life hath no spring, no axle, and no end
His body a blood-ruby diamant
With noble passion, sun-souled Lucifer
Swept through the dawn colossal, swift aslant
On Eden’s imbecile perimeter
He blessed nonentity with every curse
And spiced with sorrow the dull soul of sense
Breathe life into the sterile universe
With love and knowledge drove out innocence
The key of joy is disobedience
가사 번역
도자기,도 하나님과 아픈,어떤 목표는 행동?
그 절정,죽음 없이는 구주께서
삶? 완벽한 기계,정확한
그는 공허하고 무의미한 길을 걷는다.
짐승 같은 식욕을 돋우기 위해,그의 유일한 내용
그가 이해하는 것이 얼마나 지루한 것입니까
자신! 더 많은 것,이 우리의 고귀한 성분
자연의 불,정신의 사랑,무례
생활은 봄,차축 및 끝이 없습니다
그의 몸은 피 루비 디아 만트
빛나는 열정으로,태양 영혼 루시퍼
거대하고 신속한 새벽을 휩쓸고
이든의 바보 같은 주변
그는 모든 저주로 비회원을 축복했다.
그리고 슬픔에 매콤한 감각의 둔한 영혼
메마른 우주로 생활을 호흡하십시오
사랑과 지식으로 순결을 몰았다
기쁨의 핵심은 불순종이다