Cornelis Vreeswijk — Dubbelquatrin om tennis 가사 및 번역
이 페이지에는 Cornelis Vreeswijk의 노래 "Dubbelquatrin om tennis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hon säger: Sommarn är här idag
Och kriget är bara lek
Hon glömmer det svarta svek
Och njuter vart andetag
En humla har hon som boll
Och raketen är en ros
Som bollen kan vila hos
Med full kontroll
Som bollen kan vila hos
Med full kontroll
Hon säger: Sörj blommor blad
Som mig mitt brott förlät
Och över vårt gröna nät
Slår hon sin boll åstad
Hon glömmer det svarta svek
Hon njuter sin dag idag
Men jag minns de män som skrek
I dödens lag
Men jag minns de män som skrek
I dödens lag
Hon säger: Kom nära nät
Så slår jag dig bollar nog
Men jag minns hur döden lät
När hennes bröder dog
En racket är hennes själ
Och bollen är allt hon minns
Hon glömmer det svarta väl
Som ännu finns
Hon glömmer det svarta väl
Som ännu finns
Jag säger: min älskling, lek
I älskog och galenskap
Men jag minns det svarta svek
Som hennes bröder drap
Och nu är sommarn lång
Och bollen far hit och dit
Din tennisblus är så trång
Och du är vit
Din tennisblus är så trång
Och du är vit
가사 번역
그녀는 말한다:여름 오늘 여기에있다
그리고 전쟁은 그냥 플레이
그녀는 검은 배신을 잊어
그리고 우리의 숨을 즐기기
꿀벌 한 마리가 공으로
그리고 로켓은 장미다
공으로 함께 휴식 수 있습니다
와 함께
공으로 함께 휴식 수 있습니다
와 함께
그녀는 말한다:애도 꽃 잎
내 범죄는 용서
그리고 우리의 녹색 그물에
공 때렸어?
그녀는 검은 배신을 잊어
그녀는 오늘 그녀의 하루를 즐기고 있습니다
하지만 비명을 지르는 사람들이 기억나
죽음의 법에
하지만 비명을 지르는 사람들이 기억나
죽음의 법에
그녀는 말한다:그물에 가까이
그래서 나는 충분히 당신에게 공을 칠 것이다
하지만 죽음이 어떻게 들리는지 기억해
그녀의 형제가 죽었을 때
라켓은 그녀의 영혼
그리고 공이 기억나는 건
그녀는 검은 잘 잊어
으로 아직
그녀는 검은 잘 잊어
으로 아직
나는 말한다:내 사랑,재생
에서 성 및 광기
그러나 나는 검은 배신을 기억한다
그녀의 형제처럼 드레이프
그리고 지금 여름은 길다
그리고 공은 여기 저기 간다
당신의 테니스 블라우스가 너무 꽉
넌 백인이야
당신의 테니스 블라우스가 너무 꽉
넌 백인이야