Cornelis Vreeswijk — Mannen som älskade träd (No.2) 가사 및 번역
이 페이지에는 Cornelis Vreeswijk의 노래 "Mannen som älskade träd (No.2)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
När det faller röda blad
Dem ni kallar döda blad
Då är tiden inne, hey, hey!
Då är tiden inne
För nästa års ballad
Som just formar sig här inne i mitt sinne
Och när träden nakna står
Och ni suckar efter år
Då är tiden mogen, hey, hey!
Då är tiden mogen
För det som försiggår
I trädens bark och hela stora skogen
Nej, tro inte det är allt
Du som skriver spalt på spalt
Att hösten ger upp andan, hey, hey!
Och att vintern står för dörren
Visst blir allting kallt
Men minns du inte våren på verandan?
Då när aspen står i vind
Aspenström och Wedekind
Och björken piskar pannan, hey, hey!
Björken piskar pannan
Vad viskar där en vind?
Nu våras det för dig och ingen annan
가사 번역
붉은 잎이 떨어지면
죽은 잎이라고 부르는 사람들
그럼 시간이 왔다,야,야!
그럼 시간이 왔다
내년의 발라드를 위해
그냥 내 마음에 그것을 형성
그리고 나무가 서있을 때
그리고 당신은 년 후 한숨
그럼 시간이 잘 익은,이봐,이봐!
다음 시간은 익습니다
무슨 일이 일어나고 있는지에 대한
나무 껍질과 광대 한 숲 속에서
아니,그게 다야 생각하지 마
열에 열을 쓰는 당신
그 가을은 정신을 포기,이봐,이봐!
그리고 그 겨울은 문을 의미합니다
확실히 모든 감기 될 것입니다
근데 현관의 봄 기억 안 나?
아스펜이 바람에 서 때
아스펜스트롬과 웨데킨
자작나무가 이마를 채찍 읍내,야,야!
자작나무 채찍 팬
어떤 바람이 속삭임?
그것은 당신과 아무도 봄 시간