Country Joe McDonald — Lady with the Lamp 가사 및 번역

이 페이지에는 Country Joe McDonald의 노래 "Lady with the Lamp"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I don’t mind, please don’t misunderstand —
I know the score of war.
A soldiers' life is give and give
And then they ask for more.
Walking on the picket line
Where my comrades fell,
Holding up the thin-red-line
In the shot and shell.
The lady with the lamp,
You know she understands.
The lady with the lamp,
She’s the soldiers' friend.
I don’t mind the blistering heat,
I think I can endure.
It’s freezing cold and I can’t feel my feet —
Well, that’s the hell of war.
I never thought about the big red wound
When I saw my comrades fall.
Now I’m in this cold and lonely room
Wondering if I’ll live at all.
The lady with the lamp,
You know she understands.
The lady with the lamp,
She’s the soldiers' friend.
First they use us And then they throw us away.
Only this nightingale
Knows the price that we pay,
The lady with the tramp.
Excuse me please, a cup of tea,
I’ve such a terrible thirst.
Would you please come and sit with me,
I feel it’s come to the worst.
Write my mother that I love her so,
I can’t seem to hold the pen.
Take this keep-sake and send it home,
To those I’ll never see again.
The lady with the lamp,
You know she understands.
The lady with the lamp,
She’s the soldiers' friend.
She will hold his hand,
Stay with him to the end.
You know she understands,
She’s the soldier’s friend.

가사 번역

나는 상관하지 않는다,오해하지 마라 —
나는 전쟁의 점수를 알고있다.
병사들의 목숨은
그리고 그들은 더 많은 것을 요구합니다.
피켓 라인을 걷고
내 동지가 떨어진 곳,
얇은 빨간 선을 붙들기
탄 및 포탄에서.
이 여자 램프,
그녀는 이해해요
이 여자 램프,
군인 친구잖아
나는 물집이 열 상관 없어,
견딜 수 있을 것 같아요
춥고 추워 발도 안 느껴져요 —
글쎄,그건 전쟁의 지옥.
나는 큰 붉은 상처에 대해 생각하지 않았다
나는 내 동지가 떨어질 보았을 때.
난 지금 이 춥고 외로운 방에 있어
내가 살 수 있을지 궁금해.
이 여자 램프,
그녀는 이해해요
이 여자 램프,
군인 친구잖아
처음엔 우릴 이용하고선 우릴 버리죠
만 이 나이팅게일
우리가 지불하는 가격을 알고 있습니다,
트램펄린 부인이요
차 한잔 주세요,
목이 너무 말라서
나랑 같이 앉아줄래요?,
최악인 것 같아
내가 그렇게 그녀를 사랑 어머니를 쓰기,
펜을 쥘 수가 없어
이 술 가지고 집에 보내,
그 나는 다시 볼 수 없을거야.
이 여자 램프,
그녀는 이해해요
이 여자 램프,
군인 친구잖아
그녀는 그의 손을 잡아 것입니다,
끝까지 지켜
당신은 그녀가 이해 알고있다,
군인 친구잖아