Cousteau — Of This Goodbye 가사 및 번역

이 페이지에는 Cousteau의 노래 "Of This Goodbye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Love never listens
Life don’t have the time
And it’s some superstition
Ambition’s bitten junkie crimes
What i’d rob from a stolen moment
I’d sell for time
Fare ye well, who could tell
Of this goodbye
Fare ye well, who could tell
Of this goodbye
Know there’s a sentence
That tenders every living jive
As it blows ever present
Through a skin’s disguise
But i’d know you in daylight
The way i’d know you eyes
Then my friend, till the end
You were quite a sight
Fare ye well, who could tell
Of this goodbye
Whether her shoulders
Weather the wheeling stars?
As they press ever gently
Ever silver scars
And they’ll wind round your milky
Arthstuff,
They’ll take you alive
It’s the deal, it’s something real
Into which we dive
Fare ye well, who can tell
Of this,
Goodbye

가사 번역

사랑은 결코 듣지 않는다
인생은 시간이 없어
그리고 그것은 약간의 미신입니다
야망의 약쟁이 범죄
내가 훔친 순간부터 털었던 것
나는 시간 동안 판매 할 것입니다
요금 너희 글쎄,누가 말할 수
이 작별의
요금 너희 글쎄,누가 말할 수
이 작별의
문장이 있다는 것을 알고
그 모든 살아있는 자이브를 제공합니다
그것은 이제까지 존재하는 불면
피부의 변장을 통해
하지만 낮에 널 알아
내가 널 아는 눈빛
그럼 내 친구,끝날 때까지
당신은 꽤 광경이었다
요금 너희 글쎄,누가 말할 수
이 작별의
그녀의 어깨 여부
휠링 별을 날씨?
그들은 이제까지 부드럽게 누르면
이제까지 은 흉터
그리고 그들은 당신의 우유 둘레에 바람 것입니다
절지,
널 산채로 데려갈 거야
거래야,진짜야
우리가 잠수 할 수있는
말할 수있는 사람 요금 너희 글쎄,
이 중,
안녕히 가세요