Craig Cardiff — The Very Last Night of the End of the World 가사 및 번역

이 페이지에는 Craig Cardiff의 노래 "The Very Last Night of the End of the World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Big news burst over frequencies
Saying 'Peril! C’est Tout! C’est le fin'
Talking heads assessed best outcomes
In the end, all agreed things would end bad
She said 'I'm sick of your cleverness'
Spat, fence-sitter! But I’d lost the thread
She said 'I'm leaving you tonight, I mean it,
I’m leaving with Quebec.'
I’m leaving california
Detroit, halifax
I’m leaving all of you
So you can’t leave me back
(On what we later learned was)
The Very Last Night of The End of The World
If this is all you get, how will it be spent?
Ashamed? or Alone? Angry? Drunk?
Shouting blame, or mabe
(Or better spent)
Fearless, Joyous, Kissing,
Laughing, Dancing,
Holding onto hope as long as hope can be held onto.
It’s your last little lie, your last cigarette
Your last sip of alcohol, a love song’s pirouette
The You the song gets sung to
With imploring convincing hands
Singing 'Blue skies would be bluer if you’d just give this love a chance'
After leaving Quebec
She abandoned Berlin
Got out of Chicago when the air got thin
Fleeing Paris
Burning Sicily
The Lakes drank up Toronto
The Vampires drank Calgary.
REPEAT CHORUS x2

가사 번역

주파수에 큰 뉴스 버스트
말'위험! 끝내주는 투트! '르 핀'
말하는 머리는 최고의 결과를 평가
결국,모든 합의 일이 나쁜 끝날 것입니다
그녀는'나는 당신의 영리 아픈'고 말했다
스팻,울타리 시터! 그러나 나는 실을 잃어 버렸다
오늘 밤 떠나겠다고 했어요,
퀘벡과 떠날 거야'
나는 캘리포니아를 떠날거야
디트로이트,핼리팩스
너희 모두를 떠날 거야
그래서 날 다시 떠날 수 없어
(우리가 나중에 배운 것은)
세상의 종말의 마지막 밤
이 모든 당신이 얻을 경우,어떻게 소비 될 것인가?
부끄러워? 아니면 혼자? 화가? 술마셨다고?
비난 소리,또는 마베
(또는 더 나은 소비)
두려움,기쁨,키스,
웃음,춤,
희망에 붙들 수 있는 한 희망에 붙들기.
마지막 거짓말이야 마지막 담배
마지막 술 한 모금,사랑의 노래의 피 루엣
노래 부르면
설득력있는 손을 내포와 함께
'푸른 하늘은 더 푸르르 할 것이다'
퀘벡을 떠난 후
그녀는 베를린을 포기
공기가 희미해질 때 시카고에서 나왔죠
파리 도주
시칠리아 굽기
호수는 토론토를 마셨다
뱀파이어가 캘거리를 마셨다.
반복 합창 2 배