Craig Morgan — It Took A Woman 가사 및 번역

이 페이지에는 Craig Morgan의 노래 "It Took A Woman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It took a bully riding my back to make me mad enough to fight
And a summer with my granddad to find out what hard work’s like
It took that football coach in high school to make me tougher than the rest
That first beer with my daddy to put that first hair on my chest
It took a heart to heart with Jesus
To bring me to my knees
But it took a woman to make a man out of me It took a pair of soft blue eyes
And a smile so sweet to make me reach up high and really dig down deep
She made me so much more than who I used to be It took a woman to make a man out of me It took the first year we were dating and hanging too much with the boys
For her to give an ultimatum for me to have to make a choice
It took that want add in the paper to sell that '68 Firebird
Buy that diamond ring I gave her and rent out that little church
It took the day my baby girl was born
To make a tear roll down my cheek
But it took a woman to make a man out of me It took a pair of soft blue eyes
And a smile so sweet to make me reach up high and really dig down deep
She made me so much more than who I used to be It took a woman to make a man out of me She made me so much more than who I used to be It took a woman, oh it took a woman to make a man out of me

가사 번역

싸울만큼 화를 내려고 등뒤에 깡패가 달려들었어
할아버지랑 같이 여름을 보내서
고등학교 때 풋볼 코치한테
아빠와의 첫 맥주 첫 머리 가슴에
그것은 예수님과 함께 마음을 가졌습니다
무릎을 꿇고
그러나 그것은 부드러운 푸른 눈 한 켤레를했다 나를 밖으로 남자를 만들기 위해 여자를했다
그리고 미소가 너무 달콤한 나를 높은 도달하고 정말 깊은 아래로 발굴 할 수 있습니다
그녀는 나를 너무 많이 사람보다 더 많은 저는 많이 했는데 그 여자를 사람이 나를 그 첫 번째년은 우리와 너무 많이 가진 남자
최후통첩을 줘서 선택을 해야 해
68 년형 파이어버드를 팔려고 종이에 추가하고 싶다는데
내가 준 다이아몬드 반지를 사서 그 작은 교회를 빌려줘
내 딸이 태어난 날이 걸렸습니다
내 뺨이 찢어지도록
그러나 그것은 부드러운 푸른 눈 한 켤레를했다 나를 밖으로 남자를 만들기 위해 여자를했다
그리고 미소가 너무 달콤한 나를 높은 도달하고 정말 깊은 아래로 발굴 할 수 있습니다
그녀는 나를 너무 많이 사람보다 더 많은 저는 많이 했는데 그 여자를 사람이 나는 그녀가 만들어 나에게 너무 많은 사람보다 더 많은 저는 많이 했는데 그 여자 오,그것은 여자가 남자를 만들의 밖으로 나