Creations — The Lion, The Lamb 가사 및 번역

이 페이지에는 Creations의 노래 "The Lion, The Lamb"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A cross doused with the blood of Christ.
Shed for those who he would save, by grace alone! So no man can boast.
By grace alone!
Will you turn from your sin?
Your depraved state of mind and repent, or will you die and only wish you had?
Truly no man can ransom another, or give to God the price for his life.
In his great mercy.
God intervened!
To put Christ forward!
As the propitiation of God’s own wrath.
God’s own wrath!
A cross doused!
With the blood of Christ!
Shed for those who he would save.
A cross doused
With the blood of Christ.
With the blood of Christ!
Christ absorbed the curse!
That we deserved, by grace alone!
Alone!
God in his majesty, in his sovereign will, sent his son to the earth so that he
himself would bare our sin in his body on a tree.
God breathed out the universe, out of dust he made man.
THIS IS THE GOSPEL!
Man rebelled! walked away from God!
Only deserving wrath.
THIS IS THE GOSPEL!
God came down to earth on a cross became the final sacrifice for sin.
THIS IS THE GOSPEL!
Now a wretch like me may be saved to live again.
This is the gospel.

가사 번역

그리스도의 피에 묻은 십자가요
혼자 은혜에 의해,그가 절약 할 사람들을 위해 창고! 그래서 아무도 자랑 할 수 없다.
혼자 은혜로!
당신은 당신의 죄에서 돌릴 것인가?
당신의 타락한 마음과 회개 상태,또는 당신은 죽을 것이다 만 당신이 있었으면 좋겠다?
정말 아무도 몸값을 지불할 수 없다,또는 신에게 그의 생활을 위한 가격을 주십시요.
자비를 베푸소서
하나님은 개입!
그리스도 앞으로 넣어!
하나님의 진노의 활력으로.
하나님의 진노!
십자가가 박살났다!
그리스도의 피와 함께!
그가 구원 할 사람들을 위해 창고.
십자 똥
그리스도의 피와 함께
그리스도의 피와 함께!
그리스도는 저주를 흡수하셨습니다!
우리 둘만 그럴 자격이 있다고!
혼자!
그의 주권자 의지에서 하나님 께서 아들을 땅에 보내어 그분 께
자신이 나무에 자신의 몸에 우리의 죄를 베어 것입니다.
하나님은 우주를 호흡,먼지 그는 사람을 만들었습니다.
이것이 복음입니다!
남자는 반역! 신으로부터 도망치다니!
분노의 질주만 남았다
이것이 복음입니다!
하나님께서는 십자가에 내려오셔서 죄에 대한 최종 희생이 되었습니다.
이것이 복음입니다!
이제 나 같은 가랑이는 다시 살기 위해 저장 될 수 있습니다.
이것이 복음입니다.