Creedence Clearwater Revival — Tomstone Shadow 가사 및 번역
이 페이지에는 Creedence Clearwater Revival의 노래 "Tomstone Shadow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tombstone shadow, stretchin' across my path.
tombstone shadow, stretchin' across my path.
ev’ry time i get some good news, ooh,
there’s a shadow on my back.
Saw the gypsy man, 'way down in san berdoo.
said, i saw the gypsy man, 'way down in san berdoo.
five dollars on the table, ooh,
keep me 'way from my tomb.
oh! oh!
Said i got thirteen months of bad luck,
bound to be some pain.
don’t you do no trav’lin',
fly in no machines.
tombstone shadow, stretchin' across my path.
Ev’ry time i get some good news, ooh,
there’s a shadow on my back.
The man gave me a luck charm, cost five dollars more,
said, «put some on your pillow, and put some on your door.»
he said, «take a long vacation, ooh,
for thirteen months or more.»
oh, lord!
Tombstone shadow, stretchin' across my path.
tombstone shadow, stretchin' across my path.
ev’ry time i get some good news, ooh,
there’s a shadow on my back.
Oh, oh, lord!
oh, lord!
가사 번역
묘비 그림자,내 길을 가로 질러 신축성있는.
묘비 그림자,내 길을 가로 질러 신축성있는.
에블린 시간 좋은 소식 좀 얻자,
내 뒤에 그림자가 있어
샌버두에서 집시 남자를 봤어
샌버두에서 집시 남자를 봤어
테이블에 5 달러,우,
내 무덤에서 비켜줘요
오! 오!
13 개월의 불운이래,
고통이 심할 거야
트래블린처럼 굴지 마,
아니 기계에 비행.
묘비 그림자,내 길을 가로 질러 신축성있는.
에블린 시간 좋은 소식 좀 얻자,
내 뒤에 그림자가 있어
남자는 나에게 행운의 매력을 준 5 달러 더 비용,
"베개에 좀 넣고 문에도 좀 넣어"»
그는 말했다,"우,긴 휴가를,
13 개월 이상.»
오,맙소사!
묘비 그림자,내 길을 가로 질러 신축성있는.
묘비 그림자,내 길을 가로 질러 신축성있는.
에블린 시간 좋은 소식 좀 얻자,
내 뒤에 그림자가 있어
오,맙소사!
오,맙소사!