Cri-Cri — Jota de la Jota 가사 및 번역
이 페이지에는 Cri-Cri의 노래 "Jota de la Jota"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En la mitad de la clase
Me reprendió el profesor
Cuando dije que la jota
Es un bailable español
¡Valiente maleta,!
Grito hacia mi
La jota es la letra
Después de la i
¡Qué noticia!¡Tiene gracia!
Pues a poco no voy a saber
Que mi abuela la bailaba
Y por cierto mi abuelo también
Trajo un gran diccionario
Muy enojado lo abrió
Y señalando una letra
El profesor exclamó:
¡Estúpido niño vergüenza me da!
La jota es la letra antes de la k
¡No me diga! ¡ay que raro!
Si señor pues muy claro lo sé
Que la Jota es un baile
Donde truenan los dedos, y ¡olé!
Todos los niños salieron
Yo castigado quedé
Y con rigor me pusieron
A que escribiera en papel
Llenarlo de jotas que rabia me dió
Pero yo les puse ¡jo jo jo jo!
¡Qué noticia! Lo celebro
Y me alegro que así sucedió
Zaragoza, junto al Ebro
Es en donde la Jota nació
가사 번역
이 수업 중간에
교수님이 절 꾸짖으셨어요
내가 잭을 말했을 때
스페인 댄서잖아
용감한 가방!
울어봐
잭이 편지야
첫 번째 후
어떤 뉴스!재밌네!
글쎄,난 곧 알 수 없을거야.
우리 할머니가 춤을 추던
그리고 그런데 내 할아버지도
큰 사전 가져 오기
매우 화가 열
그리고 편지를 가리키는
교수는 외쳤다:
바보 같은 아이,나에게 부끄러운!
잭은 k 가 보낸 편지야
말하지 마! 오,이상하네!
예 선생님 잘 매우 분명 나는 알고있다
잭은 춤이라고
손가락이 천둥,올레!
모든 아이들이 나왔다
벌을 받았어요
그리고 엄격하게 나를 넣어
종이에 쓰기
분노가 내게 준 잭으로 채워요
하지만 조조에게 준 거야!
어떤 뉴스! 나는 그것을 축하한다
그리고 나는 그것이 일어난 기뻐요.
사라고사,에브로 옆
그게 바로 조타가 태어난 곳이에요