Crown of Autumn — Neath Selenic Majesty 가사 및 번역
이 페이지에는 Crown of Autumn의 노래 "Neath Selenic Majesty"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A vast and vacant vale
Ornated with haxe-veiled sylvan lakes
Wherein aught dive straight
Wor-begone shadows and nocturnal fays
Oh pure primeval gate
O’er grand piny mountains thou wait
'Neath the night’s queen face
I wonder at the infinite space…
Caught in marble cold, crowned with a aurecle of livid flame
Veiled by fragile silks, naked she stands in the garden of grief
Distant thunders break whilst she weeps for the hustling flurry
And as the wind arrives I cling to her eloquent cold skin and sigh
The moon became my heart, pulsing the silver blood of thine
A new eyeless sight thou givest mee to admire a world sans light
Nightwards I sweep by the purest catharsis, the divinity of silence
A rapture so cold… obscure in melancholic sublimity
가사 번역
광대하고 빈 베일
화려한 색다른 실반 호수
격렬한 다이빙 스트레이트
어둠과 야행성 비호
오 순수한 원시 문
오 그랜드 피니 산맥
밤의 여왕 얼굴이 아니스
나는 무한한 공간에 궁금해…
에서 잡은 대리석 감기,왕성한 불꽃
가려져 깨지기 쉬운 실크,벌거 벗은 그녀는 슬픔의 정원에서 서 있습니다
그녀가 매춘 질풍을 위해 우는 동안 먼 천둥 소리가 난다
바람 도착 그리고 나는 그녀의 웅변 차가운 피부와 한숨에 집착
달이 내 마음이되었다,타인 은의 피를 펄스
당신이 세계 산세 빛을 감상하기 위해 미를 givest 새로운 눈에 보이지 않는 광경
밤에 나는 순수한 카타르시스,침묵의 신성에 의해 청소
우울한 승화 속에서 모호해진 황홀이 너무 추워