Cruachan — The Sea Queen of Connaught 가사 및 번역
이 페이지에는 Cruachan의 노래 "The Sea Queen of Connaught"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I tell a tale of a pirate queen,
Grace O’Malley was her name.
Through her deeds and actions on the seas,
She found fortune, respect and fame.
Born to a seafaring family and educated well,
Salt water in her veins, at sea she would raise hell!
She preyed on trading ships, that entered her domain,
And before the Nine Years war, became a British bane!
When she was but a child, she cut off all her hair,
In defiance of her father who brought her to despair!
«You cannot sail my ships with hair that is so long.»
«But, father, can’t you see? All my hair is gone.»
She prospered as a Pirate-Queen,
Patrolling our Atlantic coast.
She recruited fighting men—
From Scotland and Ireland, a true pirate host.
Targeting traders, and merchant men,
She boarded their ships and demanded her toll,
Those who resisted or tried to fight back,
Tasted her steel or were held in her thrall.
When tribute was paid they were free to go,
Their safe passage was guaranteed.
The pirate horde would flee to the shore,
Disappearing in coves, her fleet would recede.
Attacks were not limited to the sea,
Grace would strike castles on the shore.
O’Loughlin, O’Boyle and MacSweeney clans,
Fell victim to Grace and her pirate war.
Her career began and prospered at the peak of Gaelic rule,
A loving mother and wife yet a Pirate Queen so cruel!
Called to meet with England’s Queen, she conducted herself well,
They spoke in Latin, reached an accord then they bade farewell.
On her return, Grace did learn, that the meeting was in vain
Her demands were never met, mush to her disdain!
Gaelic rule was in decline but Grace remained defiant,
She assisted in rebellions; she would never be compliant—
And always fought off raids that came close to her lands,
She fought a band from Galway, killing their leader with her hands.
She died a natural death in the same year as England’s Queen,
Saxon rule increased, of this Grace had foreseen.
The Nine Years war was won, English rule was complete,
But Grace—she will live on, she never knew defeat!
가사 번역
나는 해적 여왕에 대한 이야기를,
그레이스 오말리는 그녀의 이름이었어
바다에 대한 그녀의 행동과 행동을 통해,
그녀는 재산,존경과 명성을 발견했다.
항해 가족에 태어나 잘 교육,
그녀의 정맥에 소금 물,바다에서 그녀는 지옥을 올릴 것입니다!
그녀는 그녀의 도메인에 입력 한 무역 선박,염두에 서 있었다,
그리고 9 년 전쟁 전에,영국 베인이되었다!
어렸을 때 머릴 다 잘라버렸어요,
그녀를 절망에 빠트린 아버지께 반항하는 것!
"당신은 너무 긴 머리 내 배를 항해 할 수 없습니다.»
"하지만,아버지,당신은 볼 수 없습니다? 내 머리는 다 사라졌어»
그녀는 해적 여왕으로 번영,
대서양 해안 순찰중
그녀는 싸우는 남자를 모집했습니다—
스코틀랜드와 아일랜드에서 진정한 해적 호스트.
상인 및 상인을 대상으로,
그녀는 그들의 배를 타고 그녀의 통행세를 요구했다,
저항하거나 맞서 싸우려고 했던 사람들,
그녀의 강철을 맛보거나 그녀의 트랄에서 붙들렸다.
공물이 지급되었을 때 그들은 갈 무료 있었다,
그들의 안전한 통로가 보장되었습니다.
해적 무리들은 해안으로 도망치곤 했다,
후미 속에서 사라져 그녀의 함대가 무너질 것입니다.
공격은 바다에 한정되지 않았다,
그레이스는 해안에 성을 칠 것입니다.
오롤린,오보일,맥스위니 씨족,
희생자는 은혜와 그녀의 해적 전쟁을 희생했습니다.
그녀의 경력을 시작하고 게 일어 규칙의 절정에 번영,
사랑하는 어머니와 아내 아직 해적 여왕은 너무 잔인한!
영국의 여왕을 만나 호출,그녀는 잘 자신을 실시,
그들은 라틴어로 말했다 그들이 작별 인사 베이드 다음 협정에 도달했다.
그녀의 반환에,은혜는 회의가 헛된 것을 배웠다
그녀의 요구는 결코 충족되지 않았다,그녀의 경멸에 뮤즈!
게 일어 규칙은 쇠퇴했지만 은혜는 반항적이었다,
그녀는 반란군 지원;그녀는 준수하지 않을 것—
그리고 항상 그녀의 땅에 가까이 온 공습을 싸웠다,
그녀는 골웨이의 밴드와 싸우고,그녀의 손으로 그들의 지도자를 죽였습니다.
영국 여왕과 같은 해에 자연사한 채 죽었어,
색슨 규칙이 증가,이 은혜의 예견했다.
9 년 전쟁이 승리했으며 영국 규칙이 완료되었습니다,
그러나 은혜—그녀는 계속 살 것입니다,그녀는 패배를 결코 알지 못했습니다!