Curtis Eller's American Circus — Amelia Earhart 가사 및 번역
이 페이지에는 Curtis Eller's American Circus의 노래 "Amelia Earhart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well the wind turned on Amelia just after sun-up
And this radio’s been acting up all day
She disappeared in a cloudbank and the static never cleared
Well at least you never have to die this way
And they say she turned up again sometime in the 40's
Going by the name «Tokyo Rose»
Just a sweet voice on the airwaves floatin' out of Japan
But that doesn’t seem too likely I suppose
And I wish I was Amelia Earhart
I wish I was Amelia Earhart
I wish I was Amelia Earhart
Like a tombstone worn smooth by the years
And I wish that I was Amelia Earhart
'Cause Charles Lindbergh lived his life in fears
Well the ones that stay too long run up on trouble
Like the Lindbergh Baby somewheres down the line
You know they’ll bust into the house at night while everybody’s sleepin'
And make off with that baby everytime
And I wish I was Amelia Earhart
I wish I was Amelia Earhart
I wish I was Amelia Earhart
Like a tombstone worn smooth by the years
And I wish that I was Amelia Earhart
'Cause Charles Lindbergh lived his life in fears
가사 번역
해가 지고 나서 바람이 아멜리아를 불었어
그리고 이 라디오는 하루종일 행동해
그녀는 클라우드 뱅크에서 사라 정적 결코 삭제
적어도 이렇게 죽을 필요는 없잖아
그리고 그들은 그녀가 언젠가 40 년대에 다시 나타났다고 말합니다
"도쿄 로즈"라는 이름으로 간다»
그냥 달콤한 목소리 방송 전파를 floatin'에서 일본
하지만 너무 가능성이 보인다 내가 가정
내가 아멜리아 에어하트였으면 좋겠어
나는 아멜리아 에어 하트 있었으면 좋겠다
나는 아멜리아 에어 하트 있었으면 좋겠다
수년간 매끈하게 착용된 묘비 같이
내가 아멜리아 에어하트였으면 좋겠어
왜냐면 찰스 린드버그는 자신의 삶을 두려움으로 살았으니까요
그럼 문제가 너무 오래 유지 것들
린드버그의 아기가 선 아래로 나오듯이
다들 잠드는 동안 밤에 집에 쳐들어오겠지
그리고 그 아기와 함께 모든 시간을 확인
내가 아멜리아 에어하트였으면 좋겠어
나는 아멜리아 에어 하트 있었으면 좋겠다
나는 아멜리아 에어 하트 있었으면 좋겠다
수년간 매끈하게 착용된 묘비 같이
내가 아멜리아 에어하트였으면 좋겠어
왜냐면 찰스 린드버그는 자신의 삶을 두려움으로 살았으니까요