Dada Ante Portas — She Cries for Someone Else 가사 및 번역

이 페이지에는 Dada Ante Portas의 노래 "She Cries for Someone Else"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Don’t try to feed me with kinda completely
meaningless thoughtfulness
It’s been nothing but pain and permanent rain
I’ve been falling down on my face
Don’t try to laugh with me my photograph will be bitterness emptiness
She’s been gone with her grace without an embrace
I’m still missing her in my place
It’s okay if she speaks to another
It’s okay if she’s gone for a while
But I try to ignore that
Now she cries for someone else
Now she cries for someone else
Now she cries for someone else
Now who should I cry for
Don’t try to light up my day cause this brightness
wouldn’t stay anyway
She’s been gone for a while and I pray for a smile while I’m
slippin' through this denial
It’s okay if she walks with another
It’s okay if she stays for a while
But I try to ignore that
Now she cries for someone else
Now she cries for someone else
Now she cries for someone else
Now she cries for someone else
Now she cries for someone else
Now she cries for someone else
Now she cries for someone else
Now who should I cry for

가사 번역

날 완전히 먹여살리려 하지 마
의미 없는 배려
고통과 영원한 비만이었다
내 얼굴에 쓰러져 있었어.
나와 함께 웃음을 시도하지 마십시오 내 사진은 쓴 공허함이 될 것입니다
그녀는 포옹없이 그녀의 은혜와 함께 사라 졌어요
난 여전히 내 자리에서 그녀를 그리워 해요
그녀가 다른 사람과 이야기 할 경우 괜찮아
그녀가 잠시 동안 간다면 괜찮아
그러나 나는 그것을 무시하려고합니다
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 누가 울지?
이 광도를 일으키는 나의 일 원인을 불이 켜지지 말라
어쨌든 머물지 않을 것입니다
그녀는 잠시 동안 사라 졌어요 내가있는 동안 나는 미소를 위해기도
이 거부를 통해 불이행'
그녀가 다른 사람과 산책하는 경우 괜찮아
당분간 여기 있어도 괜찮아요
그러나 나는 그것을 무시하려고합니다
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 그녀는 다른 사람을 위해 울고
이제 누가 울지?