Dakota — When the Rebel Comes Home 가사 및 번역
이 페이지에는 Dakota의 노래 "When the Rebel Comes Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He’s a refugee from the highway
Out there fighting for years
Whether by God or by glory
He’s been traveling through his fears
And he always feels that his next step
Will surely set him free
So be kind when he approaches
'Cause that rebel could be me He doesn’t know that the road’s been dying
Dying for so many years
Traveling in his darkness
He’s been traveling through his fears
And he left his home as a young one
Left the young one in him behind
Now his reasons for leaving
Well I’ll tell you my friend
They’re just a little hard to find
When the rebel comes home
Please don’t leave him alone, no, no Let him warm his soul on your shoulder
You better touch this man who’s been so much older
When the rebel comes home
Please don’t leave him alone, no, no Let him warm his soul on your shoulder
You better touch this man who’s been so much older
He’s been walking along the shores of deception
Turned his back on it all
But you know something must be wrong when you get that late night call
I say maybe it was wild geese on the fly
Or a mother calling her child
That brought a tear to his lonely eye
And called him back from the wild
가사 번역
그는 고속도로에서 온 난민
몇 년 동안 싸워왔는데
신 또는 영광에 의해 여부
그는 자신의 두려움을 통해 여행 있었어요
그리고 그는 항상 자신의 다음 단계를 느낀다
반드시 그를 자유롭게 할 것입니다
그가 접근 할 때 그래서 친절
그 반군은 내가 될 수 있기 때문에 도로가 죽어 가고 있다는 것을 모르고 있습니다
몇 년 동안 죽어가면서
그의 어둠 속에서 여행
그는 자신의 두려움을 통해 여행 있었어요
그리고 그는 젊은 하나 자신의 집을 떠났다
그 뒤에 젊은 하나를 왼쪽
이제 떠나 그의 이유
그럼 난 당신에게 내 친구를 말할 것이다
그들은 단지 조금 찾기 어렵다
반군이 집에 오면
그를 혼자 두지 마십시오,아니,아니 그를 당신의 어깨에 자신의 영혼을 따뜻하게 할 수 없습니다
훨씬 나이가 많은 이 남자를 만지는 게 좋을 거야
반군이 집에 오면
그를 혼자 두지 마십시오,아니,아니 그를 당신의 어깨에 자신의 영혼을 따뜻하게 할 수 없습니다
훨씬 나이가 많은 이 남자를 만지는 게 좋을 거야
그는 속임수의 기슭을 따라 걷고 있었어요
그의 등을 돌렸어
하지만 당신은 당신이 늦은 밤 전화를 얻을 때 뭔가 잘못 알고
나는 아마 즉석에서 야생 거위했다 말
또는 그녀의 아이를 부르는 어머니
그 외로운 눈물에 눈물을 가져왔다
그리고 야생에서 그를 다시 호출