Dalida — Guitare Et Tambourin 가사 및 번역
이 페이지에는 Dalida의 노래 "Guitare Et Tambourin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il a suffit qu’un beau matin
Un tambourin suive le refrain d’une guitare
Pour que partout de Tahiti à la Volga
Aussitôt ce soit la même histoire
Et vole les jolies demoiselles
Comme des tourterelles pour s’en aller danser
En ribambelle comme des hirondelles
S’en vont à tire d’ailes au soleil de l'Ã(c)té Il a suffit qu’un beau matin
Un tambourin suive le refrain des Balalaï-aïka
Pour qu’aussitôt la fille en pleurs
Oublie son cÅ"ur dans les coquelicots
Le long de la Volga
Et danse, danse sous les tonnelles
La pauvre demoiselle qui avait tant pleuré Et recommence avant les fianç ailles
Les baisers dans la paille derrière les moulins
Il a suffit qu’un beau matin
Un tambourin suive le refrain d’une guitare
Pour qu’aussitôt à Tahiti, la Vahiné Parte dans les flots larguer l’amarre
Et vole la jolie demoiselle
Comme une tourterelle pour s’en aller danser
Vogue la belle, vogue sur la lagune
Les vagues sous la lune ont le goÃ"t des baisers
À Tahiti ou à Capri
Comme là -bas sur la Volga
가사 번역
좋은 아침이면 충분했어
탬버린 기타 의 합창 을 다음과
에 대한 모든 곳에서 타히티에서 볼가
또한 그것은 같은 이야기입니다
그리고 예쁜 숙녀를 훔치는
마치 사랑의 새들이 춤을 추는 것처럼
제비 같은 리바벨
Wea 는€™에 살 수있는 장소를 찾고 다시. â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"â€"
탬버린은 발랄라아-aÃka 의 합창을 따른다
우는 여자도
양 귀 비에 당신의 마음을 잊어 버려
볼가를 따라
그리고 춤,아버 아래 댄스
너무 많이 울었다 가난한 여자는 불변 전에 다시 시작
밀스 뒤에 빨대에서 키스
좋은 아침이면 충분했어
탬버린 기타 의 합창 을 다음과
그래서 또한 타히티,스트림의 VahinéParte 는 계류기구 드롭
그리고 예쁜 여자를 훔쳐
비둘기가 춤을 추는 것처럼
보그 라 벨,보그 온 라군
달 아래 파도는 키스의 맛을 가지고 있습니다
타히티 또는 카프리
거기 볼가