Dalida — Il Y A Toujours Une Chanson 가사 및 번역
이 페이지에는 Dalida의 노래 "Il Y A Toujours Une Chanson"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cette année là c'était la guerre
Dans la gare du quai en pleurant
Quand mon père embrassa ma mère
Je n'étais encore qu’une enfant
Un âge ou l’on ne comprends pas
Et l’on chantait cette année là
Et l’on chantait cette année là…
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire
Cette année là le mois de mai
Avec des drapeaux pleins le ciel
Nous ramena ceux qu’ont aimaient
Mais pas celui qu’on attendait
Devant ce monde fou de joie
Cachant nos larmes on chanta
Ce qu’on chantait cette année là
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire
Cette année là j’avais seize ans
Je portais encore des lunettes
J’ai décidé en le voyant de les jeter par la fenêtre
J’aimais pour la première fois
Et l’on chantait cette année là
Et qu’on chantait cette année là
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire
Les années suivent les années
Mais les chansons ne meurent pas
Un jour ce fut ma grande année
Et c’est à vous que je la dois
Car après m’avoir adoptée
Vous avez chanté avec moi
Et l’on chantait cette année là…
Mon petit Bambino…
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire.
가사 번역
그 해 그것은 전쟁이었다
도크 역에서 울고
아버지가 엄마한테 키스했을 때
난 아직 어린애였어
한 나이를 이해하지 못하는
그리고 우리는 그 해 노래하고 있었다
그리고 우리는 그 해 노래하고 있었다…
항상 노래가 있어
우리의 기억에 매달려
항상 이유가 있다,
그녀가 우리를 울게하거나 미소 시키십시오
그 해 월 달
플래그 전체 하늘
우리는 사랑하는 사람들을 다시 가져왔다
하지만 우리가 예상했던 건 아니야
이 미친 기쁨의 세계 전에
우리의 눈물을 숨기기 우리는 노래
우리가 그 해 노래 한 것
항상 노래가 있어
우리의 기억에 매달려
항상 이유가 있다,
그녀가 우리를 울게하거나 미소 시키십시오
그 해 나는 16 살이었다
나는 아직도 안경을 쓰고 있었다
창밖으로 던지는 꼴을 보기로 했어요
나는 처음으로 사랑
그리고 우리는 그 해 노래하고 있었다
그리고 우리는 그 해 노래하고 있었다
항상 노래가 있어
우리의 기억에 매달려
항상 이유가 있다,
그녀가 우리를 울게하거나 미소 시키십시오
년은 년을 따릅니다
하지만 노래는 죽지 않아
어느 날 그것은 내 큰 해였습니다
그리고 나는 당신에게 빚지고있다.
날 입양한 후에
나랑 같이 노래했잖아
그리고 우리는 그 해 노래하고 있었다…
내 작은 밤비노…
항상 노래가 있어
우리의 기억에 매달려
항상 이유가 있다,
그녀가 우리를 울게하거나 미소 시키십시오
항상 노래가 있어
우리의 기억에 매달려
항상 이유가 있다,
그녀는 우리가 울거나 미소를 만들어 보자.