Dalida — Les Jardins De Marmara 가사 및 번역

이 페이지에는 Dalida의 노래 "Les Jardins De Marmara"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Plein soleil devant la mer
Dans l’odeur des arbres verts
Loin d’ici chante pour moi
Le jardin de Marmara
Moi je vis dans un pays
Lourd de brumes, couleurs de pluie
Mais je sais, qu’un jour viendra
Ou j’irai à Marmara
Je ne vois rien, je n’entends rien que mon rêve
C’est ma vie, c’est mon enfant, c’est mes lilas
Au plus chaud des arbres verts
Tu m’attends devant la mer
Tu m’attends depuis toujours
Mon soleil, oh mon amour
Un matin loin de la pluie
Loin des brumes et de l’ennui
Je viendrai vivre avec toi
Aux jardins de Marmara
J’ai le goût de là des fleurs et des fontaines
Le temps peut s’enfuir et la pluie peut tomber
J’ai le c ur qui bat et je rêve et je t’aime
Et je sais qu’un jour viendra ou je verrai
tes jardins Marmara

가사 번역

바다 앞에 전체 태양
녹색 나무 냄새
여기서 멀리 나를 위해 노래
마르마라 정원
나는 한 나라에 살고
무거운 안개,비 색깔
그러나 나는 언젠가 올 것이다,알고있다
아니면 마르마라에게 가겠어요
나는 아무것도 볼 수 없습니다,나는 아무것도 들리지 만 내 꿈
내 인생,내 아이,내 라일락
가장 뜨거운 녹색 나무
당신은 바다 옆에 나를 기다리고 있습니다
날 영원히 기다렸잖아
나의 태양,오 나의 사랑
비에서 아침 멀리
멀리 미스트와 지루함에서
같이 살자
마르마라 정원
나는 거기 꽃과 분수의 맛을 가지고있다
시간은 멀리 달릴 수 있고 비는 떨어질 수 있습니다
난 심장이 뛰고 꿈을 꾸고 사랑해
그리고 어느 날 올 것이다 또는 내가 볼 것을 알고있다
당신의 마르마라 정원