Dalida — Uno a Te Uno a Me (Les Enfants Du Pirée) 가사 및 번역
이 페이지에는 Dalida의 노래 "Uno a Te Uno a Me (Les Enfants Du Pirée)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Stanotte quanti baci, amor,
uno a te, due a me
finché l’alba non verrà.
Stanotte quanti abbracci ancor,
uno a te, due a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Nel cielo quante stelle d’or,
una a te, due a me
finché l’alba non verrà.
La luna incendia i nostri cuor
mezza a te, mezza a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Ti voglio bene,
oh tanto, tanto, tanto,
dolcissimo incanto
se stiamo cuore a cuor.
Ti voglio bene,
non domandarmi quanto,
mai finirà l’incanto
di questo nostro amor.
Stanotte quanti baci, amor,
uno a te, due a me
finché l’alba non verrà.
Stanotte quanti abbracci ancor,
uno a te, due a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Nel cielo quante stelle d’or,
una a te, due a me
finché l’alba non verrà.
La luna incendia i nostri cuor
mezza a te, mezza a me,
sembra un sogno ma è realtà.
Ti voglio bene,
ma tanto, tanto, tanto,
dolcissimo incanto,
se stiamo cuore a cuor.
Ti voglio bene,
non domandarmi quanto,
mai finirà l’incanto
di questo nostro amor.
가사 번역
얼마나 많은 키스 오늘 밤,사랑,
하나,둘,나에게
새벽이 올 때까지
오늘 밤 포옹이 너무 많아,
하나,둘,나에게,
꿈처럼 들리겠지만 현실이야
하늘에서 얼마나 많은 황금 별,
하나,둘,나에게
새벽이 올 때까지
달은 우리의 마음을 태워
반은 너에게,반은 나에게,
꿈처럼 들리겠지만 현실이야
나는 당신을 사랑 해요,
오,그래서,그래서,
달콤한 매력
우리가 마음속 깊이 간다면
나는 당신을 사랑 해요,
얼마나 많이 물어보지 마,
enchantment end 는 않을 것입니다
우리의 사랑의.
얼마나 많은 키스 오늘 밤,사랑,
하나,둘,나에게
새벽이 올 때까지
오늘 밤 포옹이 너무 많아,
하나,둘,나에게,
꿈처럼 들리겠지만 현실이야
하늘에서 얼마나 많은 황금 별,
하나,둘,나에게
새벽이 올 때까지
달은 우리의 마음을 태워
반은 너에게,반은 나에게,
꿈처럼 들리겠지만 현실이야
나는 당신을 사랑 해요,
하지만 너무,너무,너무 많이,
달콤한 매력,
우리가 마음속 깊이 간다면
나는 당신을 사랑 해요,
얼마나 많이 물어보지 마,
enchantment end 는 않을 것입니다
우리의 사랑의.