Dalida — Vingt Quatre Mille Baisers 가사 및 번역

이 페이지에는 Dalida의 노래 "Vingt Quatre Mille Baisers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si tu veux bien me laisser faire
Pendant une journée entière
Je suis capable pour te plaire
De te donner vingt quatre mille baisers
Je prends des paris à la ronde
Sans perdre plus de dix secondes
Je promets devant tout le monde
De te donner vingt quatre mille baisers
Je ne sais pas ce qui se passe
Vois-tu chéri plus je t’embrasse
Plus j’ai envie de t’embrasser
Yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé…
J’aime assez ça quand tu m’enlaces
Et comme je ne suis pas de glace
Je ne laisserais pas ma place
Quand je te donne vingt quatre mille baisers
Je fais un trait tous les dix mille
J’en suis au moins à huit cent mille
Mais je ne veux pas m’arrêter
Yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé…
Et lorsqu’une fois centenaire
Il nous faudra quitter la terre
Sans même faire une prière
Je suis certaine que saint Pierre
En me voyant toujours sincère
Me permettra de t’embrasser
Tout au long de l'éternité
Ya, ya, ya, ya, ya, ya…

가사 번역

내가 하게 해주면
하루 종일
나는 당신을 기쁘게 할 수있다
너에게 2 만 4 천 키스를주기 위해
나는 시계 주위에 베팅을
10 초 이상 잃지 않고
나는 모두의 앞에 약속
너에게 2 만 4 천 키스를주기 위해
무슨 일인지 모르겠어
보 당신 사랑:더:나 키스 당신
키스하고 싶을수록
예,예,예,예,예,예,예…
당신이 나를 링크 할 때 나는 그것을 충분히 좋아한다
그리고 나는 얼음이 아니기 때문에
나는 내 자리를 떠나지 않을 것입니다
내가 너에게 2 만 4 천 키스를 줄 때
10 만마다 뇌졸중이 있어요
나는 적어도 8 십만입니다
그러나 나는 멈추고 싶지 않다
예,예,예,예,예,예,예…
그리고 때 백부 한 번
우린 지구를 떠나야 해
기도도 하지 않고
나는 성 베드로 확신
나를 항상 성실하게 보기
키스해줄게
영원을 통하여
야,야,야,야,야,야,야,야,야…