Damh the Bard — Lady of the Silver Wheel 가사 및 번역
이 페이지에는 Damh the Bard의 노래 "Lady of the Silver Wheel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
High in the Castle of Glass,
A Silver Wheel turns in the night,
Slender hands guide a thread,
Keeping it true, keeping it tight,
As it spins, fate it begins,
To opens its eyes,
Lady of the Moon, of the Stars,
In the Spiral Castle I hear you sing.
Lady of the Silver Wheel,
Lady of the Silver Wheel,
Arianrhod, Lady of Changes you spin the Web of Life.
Gather up every thread,
Weave them together, join them as one,
The spindle begins to turn,
A soul’s new journey has begun
On the Earth, with every birth,
So the web that joins together all life
Is as one, daughter and son,
Animal, human, old and young.
Autumn begins to fall,
And the Moon wanes and seasons grow cold.
We all hear the Raven’s call,
Some while young, others grow old,
Oh she sings, the last chorus begins,
With a voice as gentle as Winter’s Lace,
A new thread through the wheel it is fed,
Woe to those who see her face.
가사 번역
유리 성 높은,
은 바퀴 한 밤,
날씬한 손 가이드 실,
그것을 진실한 유지해서,그것을 단단히 지키기,
그것이 회전함에 따라,운명이 시작됩니다,
눈을 뜨고,
달의 여자,별의,
나선형 성에서 네가 노래하는 걸 들었어
실버 휠 레이디,
실버 휠 레이디,
아리안호드,변신하는 아가씨 삶의 웹을 회전.
모든 스레드 수집,
그들을 함께 짜고,하나로 가입하십시오,
스핀들은 회전 시작,
영혼의 새로운 여행이 시작되었습니다
모든 탄생과 함께,
그래서 함께 모든 삶을 결합 웹
하나,딸과 아들,
동물,인간,오래되고 그리고 젊다.
가을 가을 시작,
그리고 달은 약 해지고 계절은 추워집니다.
우리 모두는 까마귀의 부름을 듣습니다,
일부는 젊은 동안,다른 사람은 오래 성장,
오,그녀는 노래,마지막 합창이 시작됩니다,
겨울 레이스 만큼 부드러운 목소리로,
이 공급되는 바퀴를 통해 새 스레드,
그녀의 얼굴을 보는 사람들에게 화가.