Damh the Bard — Merlin Am I 가사 및 번역
이 페이지에는 Damh the Bard의 노래 "Merlin Am I"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In a tower on the western shore,
A woman cries in pain,
Outside a storm gathers,
As a soul is born again.
The wisdom of all the worlds,
Shines like the Sun from his eyes,
His Father a God of the Earth,
Holds his Mother in his arms as she dies.
Merlin am I, Merlin am I,
I know the secrets,
Of the land and the sky,
Land and the sky,
And you’ll hear my voice,
In the eagle’s cry,
Merlin am I.
A tower to the High King,
Comes crashing to the ground,
His Druids know the answer,
A sacrifice is found.
But the child sees deep in the Earth,
Two Dragons are stretching their wings,
Two tribes will fight for to claim this land,
Many die for the folly of Kings.
Listen little pig,
Little trembling one,
Under this blanket I find no repose.
Since the battle of Arderydd,
I no longer care,
If the sky falls,
Or the sea overflows.
The forest is calling him,
From a field soaked in blood,
Where hundreds lie dying,
All the people he loved,
Now he runs in the shadows,
And madness, the future reveals,
That the Island of Britain is Merlin’s Isle,
And he lives here still.
가사 번역
서쪽 해안의 한 타워,
한 여자가 고통에 울고,
폭풍 외부 수집,
영혼이 다시 태어난 것처럼
모든 세계의 지혜,
그의 눈에서 태양 같이 빛난다,
그의 아버지는 지구의 하나님,
그녀가 죽을 때 그의 어머니를 그의 팔에 안고 있습니다.
멀린은 나,멀린은 나,
나는 비밀을 알고있다,
이 땅과 하늘,
땅과 하늘,
내 목소리를 듣게 될거야.,
독수리의 울음소리,
멀린은 나예요
높은 왕의 탑,
땅에 충돌 온다,
그의 드루이드는 답을 알고,
희생이 발견됐습니다
그러나 아이는 지구 깊은 곳에서 본다,
두 드래곤은 날개를 펴고 있습니다,
두 부족은이 땅을 주장하기 위해 싸울 것입니다,
많은 사람들이 왕의 어리석음을 위해 죽습니다.
작은 돼지를 들어,
조금 떨고 하나,
이 담요 아래에서 나는 더 휴식을 찾을 수 없습니다.
Arderydd 의 전투 이후,
나는 더 이상 상관하지 않는다,
하늘이 내리는 경우,
또는 바다 넘치고.
숲이 그를 부르네,
피에 젖은 들판에서,
수백명이 죽어가는 곳,
그가 사랑하는 모든 사람들,
이제 그는 그림자에서 실행,
그리고 광기,미래는 계시한다,
영국 섬이 멀린의 섬이라는 것,
그리고 그는 여전히 여기 살고 있습니다.