Dan Fogelberg — Sweet Magnolia And The Travelling Salesman 가사 및 번역

이 페이지에는 Dan Fogelberg의 노래 "Sweet Magnolia And The Travelling Salesman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Two hearts
Throwing off sparks
Young and in love with
our freedom
Moonlight,
Those soft, southern nights
We were both ripe to fall.
I was
Out on my own
Playing for all who
would listen
You were
As free as a bird
Flying from nest to nest.
But somewhere our eyes met
And our hands reached out
And we felt a kindred spirit
And as our faces touched
I could feel the fire
And needed so to just
be near it.
Oh, Lord
Those moments we soared
Borne on the wings of our passion
It seemed then
Like they’d never end
But times like that
always must.
'Cause then one day I flew
Far away from you
I never knew how I’d regret it My sweet Magnolia belle
You know I’ve loved you well
Even if I never said it.
Magnolia, now I see
That freedom isn’t free
And love’s the only true
redeemer
And when this journey’s
through
I’ll be coming back for you
If you’ll have this
foolish dreamer.
I spend
A night now and then
Passing through town on my travels
But someday
I’m gonna come back to stay
Magnolia, I’m coming home.

가사 번역

두 마음
불꽃 튀기
젊고 사랑에
우리의 자유
달빛,
그 부드러운,남쪽 밤
우리는 모두 가을 익은했다.
나는 이었다
나 혼자서
모든 사람을 위해 재생
들을 것
당신은 했다
새만큼 무료
둥지에서 둥지로 비행.
그러나 어딘가에 우리의 눈을 만났다
그리고 우리의 손은 밖으로 도달
우리는 혈연 정신을 느꼈다
그리고 우리의 얼굴은 감동
불이 느껴져
그리고 단지 그렇게 필요
가까이 있어
오,주님
그 순간 우리는 치솟았다
우리의 열정의 날개에 품는
그 때 보였다
그들이 결코 끝나지 않을 것처럼
하지만 같은 시간
항상 그래야만 해
그러다 어느 날 날아가
당신에게서 멀리 떨어져
내 달콤한 매그놀리아 벨을 후회하는 방법을 나는 결코 알지 못했다
내가 널 잘 사랑했다는 거 알지?
내가 말한 적 없더라도
매그놀리아,이제 보니
그 자유는 무료로하지 않습니다
사랑만이 유일한 진실이야
구속자
그리고 이 여정이
를 통해
다시 돌아올게요
만약 당신이 이걸 가지고 있다면
어리석은 몽상가.
나는 지출
이제 다음 밤
내 여행에 마을을 통과
그러나 언젠가
난 남아서 돌아올게
매그놀리아,집에 갈 거야