Dan Hylander — Farväl till Katalonien 가사 및 번역

이 페이지에는 Dan Hylander의 노래 "Farväl till Katalonien"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Så som barn i Barcelona när vi möttes som i trance
Över Ramblas ljumma nätter sjöng vårt blod i febrig dans
Vi dränkte våra jävlar och vi drack för drömmarna
För att jag alltid skulle älska dig med samma galna glöd
Jag minns ett särskilt leende, ett skratt i ögonvrån
Ett sätt att hålla glaset och ett stycke av en sång
Bara skärvor av ett liv som var så nära mig just då
Att mina läppar skalv av kärlek när dom viskade ditt namn
Aha, Aha, farväl till Katalonien
Aha, Aha, farväl till Katalonien
Vi lekte med vår frihet under samma heta sol
Men dina djävlar fanns på riktigt
Mina var delirium
På den allra sista kvällen satt jag tyst och söp mig full
Och samma natt ni sprängde varuhuset sov jag av mitt rus
På vägarna i Lissabon grät jag tyst ditt namn
För att känna all din kärlek ligga nära mig igen
Om än tiden har förändrat mig sopat mina spår
Finns det skrymslen där jag alltid är den samme, nu som då
Aha…

가사 번역

그럼 바르셀로나의 아이로써
람블라의 미지근한 밤을 통해 우리의 피가 열이 춤을 추며 노래를 불렀습니다
우린 익사했고,꿈을 꿨어.
난 항상 같은 미친 빛으로 당신을 사랑 것이기 때문에
나는 특별한 미소,내 눈 코너에 웃음을 기억
유리와 노래 한 조각을 잡는 방법
그 당시엔 저와 너무 가까운 삶의 파편이 있었어요
그들이 네 이름을 속삭였다 때 내 입술이 사랑에 떨었다
아하,아하,카탈로니아 작별
아하,아하,카탈로니아 작별
우리는 같은 뜨거운 태양 아래 우리의 자유와 함께 연주
하지만 네 악마들은 진짜였어
내 정신 착란이었다
지난 밤에 나는 조용히 앉아 술에 취해 자신을 마셨다
그리고 네가 백화점을 날려버린 날 밤 내 루스에서 잤지
리스본 길에서 나는 조용히 당신의 이름을 울었다
너의 모든 사랑이 내게 다시 가까이 다가오는걸 느끼기 위해서
시간이 나를 내 트랙을 청소 변경되었습니다 불구하고
내가 항상 같은 구석 이 있습니까,지금 그때
아…