Dana Winner — Streets Of London 가사 및 번역

이 페이지에는 Dana Winner의 노래 "Streets Of London"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Have you seen the old man
In the closed-down market
Kicking up the paper,
With his worn out shoes?
In his eyes you see no pride
Hand held loosely at his side
Yesterday’s paper telling yesterday’s news
Have you seen the old girl
Who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She’s no time for talking,
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags.
In the all night cafe
At a quarter past eleven,
Same old man is sitting there on his own
Looking at the world
Over the rim of his tea-cup,
Each tea lasts an hour
Then he wanders home alone
Chorus:
So how can you tell me you’re lonely,
And say for you that the sun don’t shine?
Let me take you by the hand and walk you through
The streets of London
I’ll show you something to make you change your mind
Have you seen the old man
Outside the Seaman’s Mission
Memory fading with the medal ribbons that he wears
In our winter city,
The rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world that doesn’t care
Chorus

가사 번역

그 늙은이를 보셨나요?
폐쇄 시장
종이를 걷어차,
그의 신발을 착용?
그의 눈에서 당신은 자존심을 볼 수 없습니다
손에 느슨하게 그의 측면에서 개최
어제의 신문 어제 뉴스
늙은 여자 본 적 있어?
누가 런던의 거리를 산책
머리카락에도 더럽고 누더기에도 묻혀있나요?
그녀는 말할 시간이 없다,
그녀는 단지 걷고 바로 유지
두 개의 캐리어 가방에 그녀의 가정을 운반.
밤새 카페에서
지난 11 분기,
같은 늙은이가 저기 혼자 앉아있어
세상을 보고
그의 차 컵의 테두리 위에,
각 차는 1 시간 지속됩니다
그런 다음 그는 집에 혼자 방황
합창:
그래서 당신은 어떻게 당신이 외로워 말해 줄 수 있습니까,
태양이 비추지 않는다고 말해줄까?
손으로 안내해줄게
런던의 거리
마음을 바꾸게 해줄게
그 늙은이를 보셨나요?
선원의 임무 외부
그가 입고 메달 리본 메모리 페이딩
우리의 겨울 도시에서,
비는 조금 연민 울고
한 번 더 잊혀진 영웅에게
그리고 상관하지 않는 세상
합창