Danakil — La vie est longue 가사 및 번역
이 페이지에는 Danakil의 노래 "La vie est longue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En grandissant j’ai vu comment bougent les choses,
comment réagissent les gens.
Face à leur présent, de toutes les rancunes,
de tous les combats j’ai compris les déclenchements.
Des responsables il y en al,
oui mais à chaque fois,
ils furent suivis par des foules sur la mauvaise voie.
Histoire de frontières, problème territorial.
Dispute avec des frères, source de conflit racial.
Dans toutes les diagonales, ça tire en rafale,
le conflit est mondial et ça paraît normal.
Tellement plus simple, de faire parler les armes,
à en croire notre histoire les mecs y trouvent plus de charme.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
mais oui, mais oui dans le meilleur des mondes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
du moins, elle le serait dans le meilleur des mondes.
Violences physiques et morales,
volonté de faire le mal.
La sagesse recalée à l'écrit comme à l’oral.
Comme transpercée par une balle,
sifflante comme le mistral.
Dès qu’on créer un équilibre,
on le brise comme du crystal.
Aïe aïe aïe.
L’histoire n’a pas servi d’exemple,
malgré les résolutions, j’ai l’impression qu’on la sample.
2006 nouvelle ère, nouveau millénaire.
Malgré les institutions le monde est encore en guerre.
Pour combien de temps, et pour quel bilan,
c’est bien inutilemment que l’on instaure,
une telle pagaille.
on en oublierait quasiment,
que pour détruire une ville il suffit d’un assaillant.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
mais oui, mais oui dans le meilleur des mondes.
Hey,
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
du moins, elle le serait dans le meilleur des mondes.
En conclusion si tu devais venir sur terre un jour, bienvenue.
Mais fais gaffe à la loi,
pas celle du plus fort mais celle du plus sournois,
la loi du plus riche qui achète ses combats.
La loi,
du plus pourri qui truque ses résultats,
la loi de celui qui écrit lui-même la loi.
La loi,
du plus cruel qui vient ronger ses proies,
la loi de l’homme de loi qui parle pour toi.
Qui édicte tes droits mais qui ne te demande pas ce que tu en penses toi.
Ensemble la loi du hors la loi,
eh eh ah woh woh woh eh.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe en, tre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
mais oui, mais oui dans le meilleur des mondes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
du moins, elle le serait dans le meilleur des mondes.
가사 번역
성장 나는 일이 이동하는 방법을 보았다,
사람들이 어떻게 반응하는지.
그들의 현재의 얼굴에,모든 원한의,
모든 싸움 중 나는 트리거를 이해했다.
거기 책임있는 그들의,
네,하지만 매번,
그들은 잘못된 트랙에 군중 하였다.
국경의 역사,영토 문제.
형제들과의 싸움,인종 갈등의 근원.
모든 대각선에서,그것은 버스트로 촬영,
갈등은 세계적이며 정상적인 것 같습니다.
그래서 훨씬 간단,무기 이야기 할 수 있습니다,
우리의 이야기에 따르면,사람들은 더 매력적인 찾을 수 있습니다.
인생은 길고,긴 긴 길,
폭탄 사이를 통과하는 사람.
인생은 길고,긴 긴 길,
그러나 네,하지만 세계 최고의 예.
인생은 길고,긴 긴 길,
폭탄 사이를 통과하는 사람.
인생은 길고,긴 긴 길,
적어도 그녀는 세계 최고가 될 것입니다.
신체적,도덕적 폭력,
악을 할 것입니다.
지혜는 구두에 관해서는 서면으로 재 교정.
총알이 관통한 것처럼,
미스트랄처럼 휘파람.
균형을 잡자마자,
크리스털처럼 부숴버리자
아야 아야 아야
역사는 예를 들어 역할을 하지 않았습니다,
해상도에도 불구하고,나는 우리가 그것을 샘플링 것 같은 느낌.
2006 새로운 시대,새 밀레니엄.
기관에도 불구하고 세계는 여전히 전쟁 중이다.
얼마나 오래,어떤 대차 대조표에 대한,
우리가 설치하는 것은 쓸모가 없다,
이런 엉망.
우리는 그것에 대해 거의 잊을 것입니다.,
도시를 파괴하는 건 공격자 한 명뿐이야
인생은 길고,긴 긴 길,
폭탄 사이를 통과하는 사람.
인생은 길고,긴 긴 길,
그러나 네,하지만 세계 최고의 예.
헤이,
인생은 길고,긴 긴 길,
폭탄 사이를 통과하는 사람.
인생은 길고,긴 긴 길,
적어도 그녀는 세계 최고가 될 것입니다.
결론적으로,당신이 어느 날 지구에 온다면,환영합니다.
그러나 법에 대한 조심,
가장 강하지는 않지만 가장 교활하지,
그의 싸움을 구입하는 부자의 법칙.
빌,
가장 썩은 것은 그 결과를 리깅합니다,
스스로 법을 쓰는 법
빌,
먹이를 갉아먹는 잔혹함의,
당신을 위해 말하는 법의 법칙.
누가 당신의 권리를 제정 그러나 당신이 생각하는 것을 요구하지 않습니다.
함께 무법자의 법칙,
어 어 아 워 워 어 어.
인생은 길고,긴 긴 길,
지나가던 자가 폭탄이 되어라
인생은 길고,긴 긴 길,
그러나 네,하지만 세계 최고의 예.
인생은 길고,긴 긴 길,
폭탄 사이를 통과하는 사람.
인생은 길고,긴 긴 길,
적어도 그녀는 세계 최고가 될 것입니다.