Daniel Balavoine — J'entends cogner ton coeur 가사 및 번역

이 페이지에는 Daniel Balavoine의 노래 "J'entends cogner ton coeur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’entends cogner mon cœur
Dans soixante treize heures
Je pourrai t’embrasser
Pour vendredi, j’ai tout organisé
Et dans une voiture
A cent mètres du mur
Dans Rudower Allée
Lilli et moi nous viendrons vous chercher
Et quand je lui ai dit qu’Axel revenait
Assise au bord du lit elle s’est mise à pleurer
(Dans ses mains, dans ses mains, sûre de rien, sure de rien)
Moi j’ai dit il faut pas t’inquiéter
(Sûr de rien, sûr de rien dans mes mains)
Je riais mais ma tête tremblait
J’entends cogner ton cœur
Dans soixante treize heures
Tu seras fatiguée
Tu pleureras et je t'écouterai
Assis au bord du lit
Axel et Lilli
Reprendront le passé
J’aimerais tant que tout soit terminé
Et surtout ne dis pas que tu vas t'évader
Même tous tes amis pourraient te dénoncer
(Souviens-toi, souviens toi, autrefois, autrefois)
Quand papa a été arrêté
(Et pourtant, et pourtant, je t’attends)
Et ma tête recommence à tourner

가사 번역

나는 내 마음이 두근 거리는 소리를들을 수 있습니다
칠십 세 시간
키스할 수 있어
금요일,나는 모든 것을 배치
그리고 차에
벽에서 100 미터
루다워 골목
릴리와 내가 널 데리러 갈게
액셀이 돌아오겠다고 했을 때
침대 가장자리에 앉아 그녀는 울고 시작
(그녀의 손에,그녀의 손에,아무것도의 확인,아무것도 확신)
걱정 말라고 했잖아
(아무것도 물론,내 손에 아무것도 확신)
나는 웃었다 그러나 나의 머리는 동요하고 있었다
네 심장이 뛰는 소리가 들려
칠십 세 시간
당신은 피곤 수 있습니다
울면 내가 들을게
이 침대 가장자리에 앉아
액셀과 릴리
과거를 되찾을 것입니다
다 끝났으면 좋았을텐데
그리고 특히 당신이 탈출 것이라고 말하지 않는다
심지어 당신의 친구가 당신을 켤 수 있습니다.
(기억,기억,한 번에,한 번에)
아빠가 체포되었을 때
(그리고 아직,아직,나는 당신을 기다리고 있어요)
그리고 내 머리가 다시 회전하기 시작합니다