Daniel Balavoine — Vivre ou survivre 가사 및 번역
이 페이지에는 Daniel Balavoine의 노래 "Vivre ou survivre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Heure sonne matin
Pleure chagrin
Et repasse le film humide
Du pass dans les yeux
Court bien trop court
Notre amour
Et les appels au secours
Savent qu’un sourd n’entend pas ce qu’il veut
Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans pome
Sans blesser tous ceux qui l’aiment
tre heureux
Malheureux
Vivre seul ou mme deux
Mais vivre pour toujours
Sans discours
Sans velours
Sans les phrases inutiles
D’un vieux roman photo
Fleurs fanes meurent
Noir et blanc
Seules couleurs
D’un futur qui est dj le pass pour nous
Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans pome
Sans blesser ceux qui nous aiment
tre heureux
Malheureux
Vivre seul ou mme deux
Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans pome
Sans blesser ceux qui nous aiment
tre heureux
Malheureux
Vivre seul ou mme deux
Mais vivre en silence
En pensant aux souffrances
De la terre et se dire
Qu’on est pas les plus malheureux
Quand dans l’amour
Tout s’effondre
Toute la misre d’un monde
N’est rien ct d’un adieu
Et pourtant je veux vivre
Ou survivre
Sans pome
Sans blesser tous ceux que j’aime
tre heureux
Malheureux
Vivre seul ou mme deux
Oh oh Vivre ou survivre
Seul ou mme deux
Ooohh…
가사 번역
시간은 아침 소리
슬픔 울기
그리고 젖은 영화를 다림질하십시오
눈앞의 패스
짧은 너무 짧은
우리의 사랑
그리고 도움을 요청
청각 장애인 사람이 그가 원하는 것을 듣지 않는 것을 알고
하지만 넌 살아야만 해
또는 생존
포메 없이
그것을 사랑하는 모든 사람을 아프게하지 않고
행복
불행
혼자 살고 또는 부인 두
그러나 영원히 살
음성 없이
벨벳 없이
불필요한 문구 없이
오래된 소설 사진에서
빛바랜 꽃은 죽는다
흑백
색상 만
미래로 부터 우리를 위해 패스 dj 입니다
하지만 넌 살아야만 해
또는 생존
포메 없이
우리를 사랑하는 사람들을 해치지 않고
행복
불행
혼자 살고 또는 부인 두
하지만 넌 살아야만 해
또는 생존
포메 없이
우리를 사랑하는 사람들을 해치지 않고
행복
불행
혼자 살고 또는 부인 두
그러나 침묵에 살고
고통의 생각
지구와 서로에 대해 말해
우리가 가장 불행하지 않다는 것을
사랑할 때
모든 것이 무너진다
세계의 모든 불행
이별의 ct 는 아무것도 아니다
하지만 난 살고 싶어
또는 생존
포메 없이
내가 사랑하는 모든 사람을 해치지 않고
행복
불행
혼자 살고 또는 부인 두
오 오 라이브 또는 생존
혼자 또는 부인 두
오오오…