Daniel Bélanger — La folie en quatre 가사 및 번역
이 페이지에는 Daniel Bélanger의 노래 "La folie en quatre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
S’il fallait qu’un de ces quatre
Mon âme se disperse
Bien avant qu’elle ne s'écarte
Du corps qui la berce
Qu’un de ces quatre
Qu’un de ces jours, la folie
S’il fallait qu'à cause d’elle
Ton nom s’efface de ma mémoire
Que si facilement ma cervelle
Se répète du matin au soir
S’il fallait qu’un jour
Ce jour se jure de ma folie
En somme, si mon âme oublie ton âme
Et que mes yeux oublient tes yeux
Ce sera le fruit de la démence
Et non la violence
D’un aveu
Alors avant qu’un de ces jours la folie
Je t’aime
가사 번역
이 네 가지 중 하나만
내 영혼의 산란
오래 전에 그녀는 방황
그녀를 갈망하는 몸
이 네 가지 중 하나
즉,요즘 중 하나,광기
단지 그녀의 때문에 경우
네 이름이 기억에서 지워지고 있어
그렇게 쉽게 내 뇌
아침부터 저녁까지 반복
단 하나의 일 경우
이 날은 내 광기에서 맹세합니다
즉,내 영혼이 당신의 영혼을 잊어 버린 경우
그리고 내 눈이 당신의 눈을 잊게하십시오
그것은 치매의 과일이 될 것입니다
그리고 폭력은 아닙니다
고백에서
그래서 요즘 광기 중 하나 전에
나는 당신을 사랑 해요