Daniel Bélanger — Quand le jour se lève 가사 및 번역

이 페이지에는 Daniel Bélanger의 노래 "Quand le jour se lève"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’est la nuit
Il y a un clair de lune
Je suis dans la brume
Et quand le jour se lève
Je m’appuie, princier et fidèle
Sur Phébus en son ciel
L’espoir c’est l’aube nouvelle
C’est quand le jour se lève
Quand le jour se lève
J’y meurs d’envie
D’aller vers sa lumière
De parcourir la terre
Avant qu’elle ne m’enterre
Faire de la vie
Un feu sans brûlure
Tout boire le clair-obscur
De l’aube qui s’achève
Quand le jour se lève
Quand le jour se lève
Quand le jour se lève
Quand le jour se lève
Tes yeux sont des flots bleus
Une force que rien n’atténue
Pas même le soir ou quand il pleut
Même sous un chagrin de plus
Quand le jour se lève
Tout est tranquille
La nuit est sans intrigue
Le temps joue les mers d’huile
Et mon âme les navigue
L’aurore l’escorte
Faisant aquarelles
Des lueurs les plus belles
L’espoir c’est l’aube nouvelle
Quand le jour se lève
Quand le jour se lève
C’est la nuit
Il y a un clair de lune
Je suis dans la brume
L’espoir c’est l’aube nouvelle
C’est quand le jour se lève
Quand le jour se lève
Quand le jour se lève

가사 번역

오늘 밤은
달빛이 있어
안개 속에 있어
그리고 날이 올 때
나는 나 자신을 지원합니다,왕자와 충실
그의 천국에서 페부스에
희망은 새로운 새벽입니다
그 날이 상승 할 때입니다
날이 올 때
나는 그것을 위해 죽어 가고있다.
그의 빛을 위하여
지구 여행
그녀가 나를 묻기 전에
생활을 만들기
불타지 않는 불
모든 음료 더 키아로쿠로
새벽부터
날이 올 때
날이 올 때
날이 올 때
날이 올 때
당신의 눈은 푸른 파도입니다
아무것도 감쇠하지 않는 힘
심지어 저녁에도 비가 오면
한 번 더 슬픔에 빠져도
날이 올 때
모든 것이 조용
밤이 작전이 없습니다
시간은 기름의 바다를 합니다
그리고 내 영혼이 그들을 항해합니다
새벽 에스코트
수채화 만들기
가장 아름다운 조명
희망은 새로운 새벽입니다
날이 올 때
날이 올 때
오늘 밤은
달빛이 있어
안개 속에 있어
희망은 새로운 새벽입니다
그 날이 상승 할 때입니다
날이 올 때
날이 올 때