Daniel Boucher — La Vie Comme Une Vue 가사 및 번역
이 페이지에는 Daniel Boucher의 노래 "La Vie Comme Une Vue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mettons qu’on a rien qu'à faire
Rien qu'à faire dans vie
Mettons qu’on a rien qu'à faire
Rien qu'à faire c’qu’on a dans l’sang
Rien qu'à faire c’qui brule en d’dans
Tant qu'à faire
Mettons que c’qu’on a rien qu'à faire
Est gratuit
Ah oui
Mettons qu’on a rien qu'à croire
Rien qu'à croire en Lui
Mettons qu’on a rien qu'à croire
Rien qu'à croire en cet instant
Rien qu'à croire qu’on en a l’temps
Tant qu'à croire
Mettons que c’qu’on a rien qu'à croire
Arrive dans' vie
La vie vaut qu’on sue
Qu’on sue sa salive
La vie vaut qu’on vive
à grands coups d'œil crus
La vie comme naïve
La vie comme un but
La vie qu’on voulait
Mais qu’on n’a pas eue
La vie qu’on avait
La vie comme n’a pus
La vie nous arrive
La vie continue
Mettons qu’on fredonne un air
Un bel air en habit
Mettons qu’on fredonne un air
Un bel air de commencement
Un bel air qui pogne dans l’vent
Rien qu'à l’air
Mettons que c’qu’on fredonne comme air
Sonne comme
Un bébé
Un bébé qui rit
L’envie d’un statut
La vie d’une statue
La vie pour les piasses
Ou pour un écu
La vie qui s’esquive
La vie qui r’venue
La vie détective
La vie colle au cul
La vie comme un livre
D’histoires jamais lues
La vie rien qu'à vivre
La vie comme une vue
가사 번역
우리가 할 일이 없다고 가정 해 봅시다
그냥 인생에서 할
우리가 할 일이 없다고 가정 해 봅시다
그냥 피 속에 있는 걸 하기 위해서
그냥 댄에서 화상 무엇을 할 수 있습니다
할 일이 너무 많습니다
그냥 우리가 할 일이 없다고 가정 해 봅시다
는 무료입니다
아 예
우리는 아무것도 믿을 수 없어 가정 해 봅시다
그냥 그를 믿고
우리는 아무것도 믿을 수 없어 가정 해 봅시다
이 순간을 믿으려고요
그냥 우리가 시간이 있다고 믿고
너무 많은 믿고
우리는 아무것도 믿을 수 없어 가정 해 봅시다
'삶에서 일어나는 일'
삶은 땀을 흘릴 가치가 있습니다
의 그의 침을 땀을 보자
인생은 생활 가치가있다
원시 눈
순진한 삶
목표 생활
우리가 원했던 삶
그러나 우리는 얻지 않았다
우리가 가진 삶
생활 것과 같이 할 수 있었습니다
인생은 우리에게 발생
삶은 계속된다
우리가 노래를 흥얼 가정 해 봅시다
습관의 벨 공기
우리가 노래를 흥얼 가정 해 봅시다
아름다운 시작 공기
바람에서 우는 아름다운 공기
그냥 공기
우리는 공기처럼 콧노래 가정 해 봅시다
같은 소리
아기
웃음 아기
는 상태의 부러움
이 동상의 삶
관아리를 위한 생활
또는 ECU 에 대한
삶을 피하고
온 삶
생활 형사
삶에 충실 엉덩이
책 같은 삶
이야기는 결코 읽지 않는다
살 것이다 생활 다만
광경으로 생활