Daniela Mercury — Nossa Gente (Avisa Lá) 가사 및 번역
이 페이지에는 Daniela Mercury의 노래 "Nossa Gente (Avisa Lá)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Avisa lá que eu vou chegar mais tarde
Vou me juntar ao Olodum que é da alegria
É denominado de vulcão
O estampido ecoou nos quatro cantos do mundo
Em menos de um minuto, em segundos
Nossa gente é quem bem diz é quem mais dança
Os gringos se afinavam na folia
Os deuses igualando todo o encanto toda a transa
Os rataplans dos tambores gratificam
Quem fica não pensa em voltar
Afeição a primeira vista
O beijo-batom que não vai mais soltar
A expressão do rosto identifica
Avisa lá, avisa lá, avisa lá ô ô
Avisa lá que eu vou
Avisa lá, avisa lá, avisa lá ô ô
Avisa lá que eu vou
Avisa lá que eu vou chegar mais tarde
Que ta na área a Ivetinha a alegria
É denominada de vulcão
O estampido ecoou nos quatro cantos do mundo
Em menos de um minuto, num segundos
Nossa gente é quem bem diz é quem mais dança
Os gringos se afinavam na folia
Os deuses igualando todo o encanto toda a transa
Os rataplans dos tambores gratificam
Quem fica não pensa em voltar
Afeição a primeira vista
O beijo-batom que não vai mais soltar
A expressão do rosto identifica
Avisa lá, avisa lá, avisa lá ô ô
Avisa lá que eu vou
Avisa lá, avisa lá, avisa lá ô ô
가사 번역
이따가 갈게
나는 기쁨의 굴로덤에 가입 할 것이다
이 화산이라고
이 쇄도들은 세계의 네 모퉁이에서 울려 퍼졌다
1 분도 채 안 남았어요
우리의 사람들은 잘 말한다 누가 다른 춤이다
구경꾼들은 구경만 했다
신들은 모든 매력을 일치 모든 씨발
드럼의 rataplans 는 만족시킵니다
누가 남아서 돌아오지 않을거라 생각하나?
첫눈에 애정
더 이상 떨어질 키스 립스틱
얼굴 표정을 식별
그에게 오 오,그에게 말해,그에게 말해
내가 간다고 알려줘
그에게 오 오,그에게 말해,그에게 말해
내가 간다고 알려줘
이따가 갈게
이 지역의 그 따 이베 티냐 기쁨
이 화산이라고
이 쇄도들은 세계의 네 모퉁이에서 울려 퍼졌다
1 분도 채 안 남았어
우리의 사람들은 잘 말한다 누가 다른 춤이다
구경꾼들은 구경만 했다
신들은 모든 매력을 일치 모든 씨발
드럼의 rataplans 는 만족시킵니다
누가 남아서 돌아오지 않을거라 생각하나?
첫눈에 애정
더 이상 떨어질 키스 립스틱
얼굴 표정을 식별
그에게 오 오,그에게 말해,그에게 말해
내가 간다고 알려줘
그에게 오 오,그에게 말해,그에게 말해