Danièle Vidal — Ce n'est qu'un au revoir 가사 및 번역

이 페이지에는 Danièle Vidal의 노래 "Ce n'est qu'un au revoir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C'est un au revoir
Ce n'est pas un adieu
Car chacun de nous reviendra
Et retrouvera sous un ciel plus bleu
Tous ceux qui s'aiment déjà

On dit que partir
C'est mourir un peu
C'est vrai quand on quitte un ami
On a le cœur gros et au fond des yeux
Une tendresse infinie

C'est un au revoir
Ce n'est pas un adieu
Nos chemins se recroiseront
Nous pourrons alors
Si le ciel le veut
Rechanter cette chanson

Tu vas vers le nord
Et moi vers le midi
Déjà vers l'ouest il s'en va
à l'instant nouveau repart un ami
L'amour arrivera sans «quoi»

C'est un au revoir
Ce n'est pas un adieu
Je sais que tu vas revenir
Je garde dans mon cœur et au fond des yeux
Des merveilleux souvenirs

C'est un au revoir
Ce n'est pas un adieu
Car chacun de nous reviendra
Et on trouvera autour de ce feu
Tous ceux qui s'aiment déjà

가사 번역

그것은 이별 그것은 인기 때문에 우리들 각자가 돌아와서 더 푸른 하늘 사랑하는 모든 사람들을 각각 다른 이미 우리가 말하는 떠나가 죽어가 작은 그것의 진정한 때 우리는 우리가 갖고 있는 큰 마음과 깊은 눈에 무한한 부드러움이 그 안녕하지 안녕 우리의 경로는 것입니다 십자가를 수면 하늘을 원 Rechanter 이 노래는 당신은 북쪽으로하는 남미 서쪽 그것은 간다 다 순간에 새로운 시작하는 친구를 사랑없이 올 것이"무슨"그것은 작지 않 안녕 나는 당신을 다시 오 나는 내 마음과 깊이의 눈에서는 멋진 추억을의 안녕 그것은 인기 때문에 우리 각자 다시 올 것이다 그리고 우리는 이 화재 모든 이미 사랑하는 사람들