Danièle Vidal — Mademoiselle de Paris 가사 및 번역
이 페이지에는 Danièle Vidal의 노래 "Mademoiselle de Paris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On l'appelle mademoiselle de Paris
Et sa vie c'est un petit peu la nôtre
Son royaume c'est la rue d'Rivoli
Son destin, c'est d'habiller les autres
On dit qu'elle est petite main
Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande
Que de bouquets et de guirlandes
A-t-elle semés sur nos chemins?
Elle chante un air de son faubourg
Elle rêve à des serments d'amour
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Mademoiselle de Paris
Elle donne tout le talent qu'elle a
Pour faire un bal à l'Opéra
Et file, à la Porte des Lilas
Mademoiselle de Paris
Il fait beau
Et là-haut
Elle va coudre un cœur à son manteau
Mais le cœur d'une enfant de Paris
C'est pareil aux bouquets de violettes
On l'attache au corsage un samedi
Le dimanche on le perd à la fête
Adieu guinguette, adieu garçon
La voilà seule avec sa peine
Et recommence la semaine,
Et recommence la chanson
Elle chante et son cœur est heureux
Elle rêve et son rêve est tout bleu
Elle pleure mais ça n'est pas bien sérieux
Mademoiselle de Paris
Elle vole à petits pas pressés
Elle court vers les Champs Elysées
Et donne un peu de son déjeuner
Aux moineaux des Tuileries
Elle fredonne
Elle sourit...
Et voilà Mademoiselle de Paris.
가사 번역
그녀는 것이라고 가르 드 파리 및 그녀의 삶은 조금 우리는 그녀의 왕국의 거리 Rivoli 그녀의 운명은 옷 다른 사람을 말하는 그녀가 작은 손과 그것이 사실이라면 그녀는지 큰 것보다는 꽃다발 및식에 뿌리웠다는 그녀는 우리의 경로가?
그녀는 노래의 공기 그리고 그녀는 그녀의 꿈을 맹세의 사랑하는 그녀가 울고에서보다 더 자주 돌 가 파리의 그녀가 모든 인재 그녀는 볼 오페라에서 실행,에 문의 리라 드 파리의 아름답고 있는 그녀는 바느질하는 마음은 그녀의 외투를 하지만 마음의 자녀 파리의 그것과 동일하의 꽃다발을 제비꽃은 우리는 첨부하여 몸통이 하나 토요일과 일요일에 우리는 그것을 잃을 파티에서 작별 guinguette, 이별을 소년 여기에 그녀는 혼자 그녀의 고통과 일주일이 다시 시작과 노래를 다시 시작한 그녀는 노래와 그녀의 마음은 행복한 그녀는 그녀의 꿈과 그녀의 꿈은 모든 푸른 그녀가 울고 있지만 그것은 아주 심각한 가 드리는 그녀가 파리에서 서둘러 실행하는 리프트뿐만 아니라 인터넷 액세스,제공 그녀의 점심 식사를 참새의 센터 그녀는 윙윙 거린 그녀는 미소입니다...
파리 아가씨