Данила Дунаев — Чихаю хожу 가사 및 번역
이 페이지에는 Данила Дунаев의 노래 "Чихаю хожу"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Погода ни к чёрту, настроения никого,
Дел особых нет. Приехал Вова и Петя.
Новый год вместе встретили.
Они уехали, а я вернулся к мыслям этим:
Что со мной такое? Кто мне ответит?
Летом думаю о зиме, зимой о лете.
Откуда депрессия могла эта взяться?
Я же вроде теперь свободный, братцы.
Холостой теперь, сбылась мечта идиота.
Сижу, потягиваю вискарь, подкатывает икота.
Задерживаю дыхание, глотаю три раза —
Икаю дальше, не проходит — зараза.
Вспоминаешь, ценишь, теперь больше цента —
Теперь, я на расстоянии-то вешу целый центнер.
Теперь, я драгоценный, на расстоянии.
Зачем теперь то… После расставания?
Простыл немного. Чихаю, хожу.
О ком думаю? Понятно ежу — о тебе.
И о том, что было… Наверное,
Между нами тоже что-то простыло.
Простыл немного. Чихаю, хожу.
О ком думаю? Понятно ежу — о тебе.
И о том, что было… Наверное,
Между нами тоже что-то простыло.
Не надо мне икоты. Оставь меня в покое.
Иди к подругам, к родителям, хоть в чисто поле —
И там покричи, как я кричал когда-то,
Когда на меня косо смотрели мои ребята.
Мол, подкаблучник. Не сумел построить бабу.
А ты тогда смеялась под тихую сагу, надомной.
Ну что, смешно тебе теперь?
Сказал, «не люблю», и вышел в дверь.
Ну, как? Теперь ты ощущаешь,
Что преимущество в бою за непонятно что?
Ничего, разберёшься. Ты же сильная.
Зачем тебе я, такой нестерильный?
Нескладный такой, бесполезно тяжёлый —
Балласт на борту, кусок снега жёлтого.
Не мужик, не баба, не станок, не игрушка,
Не диковина, какая, а неведома зверушка.
Ладно, весь прям изнылся, тут уже я.
Шел, освободился, сбросил камень с шеи.
И, слава Богу. Значит так и надо.
Довольно с нас обоих этого детского сада.
Пора взрослеть, ну и там всякое остальное.
Забыли совсем оба, что нас то теперь трое.
Порвали к чертям взаимное уважение —
И вот тебе на, такие движения.
Отстали. Напился. Читаю на бутылке
Слова о вреде алкоголя.
Опилки в моей голове, между ними ты —
Новые года, дни рождения, подарки, цветы.
Прости и отпусти меня, пожалуйста.
И я отпущу, всего-то какая малость то.
Давай, пойди хоть раз на уступки.
Давай, ну всё не плачь, клади трубку.
Простыл немного. Чихаю, хожу.
О ком думаю? Понятно ежу — о тебе.
И о том, что было… Наверное,
Между нами тоже что-то простыло.
Простыл немного. Чихаю, хожу.
О ком думаю? Понятно ежу — о тебе.
И о том, что было… Наверное,
Между нами тоже что-то простыло.
가사 번역
그리고 당신은 집에서 만든 조용한 무용담에 웃고 있었다.
음,지금은 재미?
"맘에 안 들어"라고 했고 문 밖으로 나갔어요
잘 돼가고 있어?"지금 당신은 느낌,
무엇 불분명 한 전투에 장점은 무엇입니까?
당신은 그것을 알아낼 수 있습니다. 넌 강해
왜 내가 필요하죠?
이러한 서투른,쓸모없는 무거운 —
보드에 밸러스트,노란색 눈의 조각.
남자가 아니라 여자,기계,장난감,
호기심이 아니라 알 수 없는 동물이지
좋아,피곤해 여기 있어
그는 걸어 자신을 해방하고,그의 목에서 돌을 떨어 뜨렸다.
그리고 하나님 께 감사를드립니다. 그래서 그렇게 해야 해
우리 둘 다 이 유치원은 충분했어
그것은 성장 시간,그리고 다른 모든 것들입니다.
우리 둘 다 이제 우리 셋이 있다는 것을 완전히 잊어 버렸습니다.
우리는 우리의 상호 존경을 찢었습니다 —
그리고 여기,이러한 움직임이다.
뒤에 가을. 술 취했어 나는 병에 읽어
알코올의 위험에 대한 단어.
내 머리 톱밥,당신 사이에 —
새로운 년,생일,선물,꽃.
날 용서하고 보내줘요
널 보내줄게 조금만
한 번이라도 양보해
울지 마,끊지 마
좀 추워졌어 나는 재채기 걸어.
나는 누구를 생각하고 있는가? 그것은 고슴도치에 분명하다-당신에 대해.
그리고 무슨 일이 있었는지...,
우리 사이에도 추운게 있었어
좀 추워졌어 나는 재채기 걸어.
나는 누구를 생각하고 있는가? 그것은 고슴도치에 분명하다-당신에 대해.
그리고 무슨 일이 있었는지...,
우리 사이에도 추운게 있었어