Danmarks Radios Pigekor — Et Barn Er Født I Betlehem 가사 및 번역

이 페이지에는 Danmarks Radios Pigekor의 노래 "Et Barn Er Født I Betlehem"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Et barn er født i Bethlehem,
Bethlehem,
thi glæder sig Jerusalem.
Halleluja,
halleluja!
En fattig jomfru sad i løn,
sad i løn,
og fødte himlens kongesøn.
Halleluja,
halleluja!
Han lagdes i et krybberum,
krybberum,
Guds engle sang med fryd derom.
Halleluja,
halleluja!
Og østens vise ofred der,
ofred der,
Guld, røgelse og myrra skær.
Halleluja,
halleluja!
Forvunden er nu al vor nød,
al vor nød,
os er i dag en frelser fød.
Halleluja
halleluja!
Guds kære børn vi blev påny,
blev påny,
skal holde jul i himmelby.
Halleluja,
halleluja!
På stjernetæpper lyse blå,
lyseblå,
skal glade vi til kirke gå.
Halleluja
halleluja!
Guds engle der os lære brat,
lære brat,
at synge, som de sang i nat.
Halleluja,
halleluja!
Da vorde engle vi som de,
vi som de,
Guds milde ansigt skal vi se.
Halleluja,
halleluja!
Ham være pris til evig tid,
evig tid,
for frelser bold og broder blid!
Halleluja,
halleluja!

가사 번역

베들레헴에서 태어난 아이,
베들레헴,
예루살렘은 기뻐하오
Alleluia,
할렐루야!
가난한 처녀 지급,
급여에 앉아,
그리고 왕의 천국의 아들을 낳았습니다.
Alleluia,
할렐루야!
그는 구렁이 방에 누워 있었다,
뜻망거 룸,
하나님의 천사들은 그것에 대해 기쁨으로 노래했습니다.
Alleluia,
할렐루야!
그리고 동방의 지혜가 거기 희생했지,
거기 희생,
금,향과 몰약 빛.
Alleluia,
할렐루야!
이제 우리의 모든 고통은 손실됩니다,
우리의 모든 고통,
오늘은 우리가 태어난 구세주다
Alleluia
할렐루야!
하나님의 친애하는 아이들 우리는 갱신되었습니다,
있어 갱신,
히멜비의 크리스마스
Alleluia,
할렐루야!
스타 카펫에 밝은 파란색,
페일 블루,
우리가 교회에 가서 행복해야 해.
Alleluia
할렐루야!
갑자기 우리를 가르치는 하나님의 천사,
갑자기 배우기,
어젯밤에 노래하는 것처럼
Alleluia,
할렐루야!
그런 다음 천사 수 우리는 그들이,
우리는 그들이,
하나님의 부드러운 얼굴 우리는 볼 것이다.
Alleluia,
할렐루야!
그를 영원히 찬양하십시오,
영원히,
구세주 공과 형제 젠틀하십시오!
Alleluia,
할렐루야!