Dany Brillant — Ronsard 96 가사 및 번역

이 페이지에는 Dany Brillant의 노래 "Ronsard 96"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quand tu t’en vas, que tu me laisses
Pour aller vers d’autres amants
Que tu ne tiens plus tes promesses
Et joue avec mes sentiments
Alors en moi, je deviens bête
Et j’ai de mauvaises pensées
Je songe au temps de ta défaite
Lorsque le temps t’aura vidée
Quand t’auras perdu ta jeunesse
Tu ne seras qu’une fleur fanée
Je veux que tes amants te laissent
Et que tu te mettes à douter
Je veux qu’un jour, tu connaisses
La peur de ne plus être aimée
Qu’un jour, ta beauté disparaisse
S’essoufflant avec les années
Quand tu n’auras plus cette grâce
Qu’ont les jeunes filles de quinze ans
Ce jour-là, tu perdras la face
À la face de tes soupirants
Tu auras beau faire des manières
Mais tout ça ne changera rien
Celle qui vit sur sa chair
Ne peut faire un très long chemin
Quand t’auras perdu ta jeunesse
Tu te lèveras tôt le matin
Pour dissimuler les faiblesses
De ce visage que tu peins
Alors moi, j’aurai un sourire
Et je me souviendrai du temps
Où tu avais un avenir
Dans la splendeur de tes vingt ans
Mais je m'égare et je délire
Car tu es si belle à présent
J’aurai, moi aussi, à souffrir
De ce temps voleur de printemps
Mais, que veux-tu, c’est ma vengeance
De penser que ce jour viendra
Où tu connaîtras la souffrance
Que je connais à cause de toi

가사 번역

당신이 떠날 때,당신은 나를 떠나
다른 연인에게 가려면
더 이상 약속을 지키지 않는다고
그리고 내 감정과 함께 플레이
그래서 내 안에,나는 바보가 될
그리고 나는 나쁜 생각을 가지고있다
네 패배의 시간을 생각해
시간이 당신을 비울 때
젊음을 잃었을 때
당신은 퇴색 한 꽃이 될 것입니다
연인들이 당신을 떠나길 원해요
그리고 당신은 의심 시작
언젠간
더 이상 사랑받는 것에 대한 두려움
어느 날 당신의 아름다움이 사라질 수 있습니다
수년간 숨가쁨
더 이상 이 은혜가 없을 때
15 세 소녀는 무엇을 가지고 있습니까
그 날,당신은 당신의 얼굴을 잃게됩니다
네 구혼자 앞에서
매너가 좋을거야
그러나 모든 것은 아무것도 변경되지 않습니다
그의 육신 위에 사는 사람
는 매우 먼 길을 갈 수 있습니다
젊음을 잃었을 때
당신은 아침에 일찍 일어날 것입니다
약점을 은폐하기 위해
그 얼굴에서 당신은 페인트
그럼 난 미소를 지을 것이다
그리고 나는 시간을 기억할 것이다
네가 미래를 가졌던 곳
20 년의 광채 속에서
그러나 나는 혼란 가서 정신 착란 해요
넌 이제 너무 예뻐
나도 고통을 겪어야 할 것이다
이 봄 도둑 시간의
하지만 당신이 원하는 것은 내 복수입니다
이 날이 올 것이라고 생각하는
당신이 고통을 알 수있는 곳
너 때문에 나도 알아