Dany Brillant — Tu Vuo' Fa L'Americano 가사 및 번역

이 페이지에는 Dany Brillant의 노래 "Tu Vuo' Fa L'Americano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Porti i calzoni con uno stemma dietro
una coppola con la visiera alzata
passi scampanando per Toledo
come un guappo per farti guardare
Tu vuoi fare l’americano,
mericano, mericano,
stammi a sentire: chi te lo fa fare?
Tu vuoi vivere alla moda,
ma se bevi «whisky and soda»
poi ti senti male!
Tu balli il rock and roll,
tu giochi a baseball,
ma i soldi per le Camel
chi te li d?
La borsetta di mamm?!?
Tu vuoi fare l’americano,
mericano, mericano,
ma sei nato in Italy,
stammi a sentire: non c'? niente da fare
ok napoletano!
Tu vuoi fare l’american,
Tu vuoi fare l’american!
Come ti pu? capire chi ti vuole bene
se tu le parli mezzo americano?
Quando si fa l’amore sotto la luna
come ti viene in mente di dire «I love you»?
Tu vuoi fare l’americano,
mericano, mericano,
ma sei nato in Italy,
stammi a sentire: non c'? niente da fare
ok napoletano!
Tu vuoi fare l’american,
Tu vuoi fare l’american!
…whisky soda e rock and roll

가사 번역

뒤 팔의 코트와 함께 바지를 착용
한 큐폴라 챙 제기
톨레도 단계 탈출
잘생긴 남자가 널 보기 위해
미국인이 되고 싶어?,
여리고,여리고,
내 말 들어,누가 널 이렇게 만들겠어?
당신은 패션에 살고 싶어,
하지만 당신은 마실 경우"위스키와 소다»
그럼 당신은 아픈 느낌!
당신은 로큰롤 댄스,
당신은 야구를,
낙타를 위한 돈
누가 줘?
엄마의 지갑?!?
미국인이 되고 싶어?,
여리고,여리고,
하지만 당신은 이탈리아 태생,
내 말 들어,안 돼? 할 일이 없습니다
나폴리탄!
미국인이 되고 싶어?,
미국인이 되고 싶어?
당신은 어떻게 할 수 있습니까? 당신을 사랑하는 사람 이해
반미인이랑 얘기하면?
달 아래 사랑을 할 때
'사랑한다'는 말을 어떻게 생각해?
미국인이 되고 싶어?,
여리고,여리고,
하지만 당신은 이탈리아 태생,
내 말 들어,안 돼? 할 일이 없습니다
나폴리탄!
미국인이 되고 싶어?,
미국인이 되고 싶어?
... 위스키 소다와 로큰롤