Dark Funeral — In My Dreams 가사 및 번역

이 페이지에는 Dark Funeral의 노래 "In My Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When the moon is high in the heavens,
«And the sharp winds howl like wolves.»
I lay in the darkness twisting and turning,
«My mind won’t give me any peace.»
I dream of when we were as one,
my secret passion is known to none.
If only I could turn back time,
«When your lips and heart they were only mine.»
They were only mine…
Why do I think of our past together?
Your face haunts me — forever and ever
Dreaming of our time together
Your beauty haunts me, forever and ever
I dream of when we were as one,
my secret passion is known to none.
If only I could turn back time,
«When on my erected pride you were sliding down»
You were sliding down…
Why do I think of our past together?
Your face haunts me — forever and ever
Dreaming of our time together
Your beauty haunts me, forever and ever
«Of all the glistening stars — you shine brightest of them all.»
Why do I think of our past together?
Your face haunts me — forever and ever
Dreaming of our time together
Your beauty haunts me, forever and ever
In my dreams we are still together
Forever and ever…
Please let me sleep, forever — and ever

가사 번역

달이 하늘 높이 올라가면,
"그리고 날카로운 바람은 늑대처럼 울부 짖었다.»
나는 왜곡 및 회전 어둠 속에서 누워,
"내 마음은 나에게 어떤 평화를 제공하지 않습니다.»
난 우리가 한 살일 때의 꿈을 꿨어,
나의 비밀스러운 열정은 아무 것도 알려져 있지 않다.
만약 내가 시간을 되돌릴 수 있다면,
"당신의 입술과 마음이 때 그들은 단지 내했다.»
그들은 단지 내 것이었다…
왜 내가 함께 우리의 과거를 생각 하는가?
당신의 얼굴은 나를 괴롭 힙니다-영원히
우리 시간을 함께 꿈꾸며
당신의 아름다움은 나를 괴롭 힙니다,영원히
난 우리가 한 살일 때의 꿈을 꿨어,
나의 비밀스러운 열정은 아무 것도 알려져 있지 않다.
만약 내가 시간을 되돌릴 수 있다면,
"내 건립된 자존심 때문에 미끄러졌을 때"»
당신은 아래로 미끄러 져 있었다…
왜 내가 함께 우리의 과거를 생각 하는가?
당신의 얼굴은 나를 괴롭 힙니다-영원히
우리 시간을 함께 꿈꾸며
당신의 아름다움은 나를 괴롭 힙니다,영원히
"모든 반짝이는 별의-당신은 그들 모두의 밝은 빛.»
왜 내가 함께 우리의 과거를 생각 하는가?
당신의 얼굴은 나를 괴롭 힙니다-영원히
우리 시간을 함께 꿈꾸며
당신의 아름다움은 나를 괴롭 힙니다,영원히
내 꿈에서 우리는 여전히 함께 있습니다
영원히 그리고 이제까지…
나를 영원히 잠을 자게 해주십시오-그리고 이제까지