Darrell Scott — 6 O'Clock In the Morning 가사 및 번역
이 페이지에는 Darrell Scott의 노래 "6 O'Clock In the Morning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Look at the hand that made the steel
That raised the kids, that shouldered the wheel
And taught a man how not to feel | At six o’clock in the morning
Rising from their narrow bed
The poorly clothed and the barely fed
Know someone filled their dreams with lead
At six o’clock in the morning
Folks with their back to the wind
And their face to the wall
Know how to keep themselves warm
If they make themselves small
Powdered eggs and pinto beans
And welfare loaves of American cheese
Won’t lift the hungry from their knees
At six o’clock in the morning
Adam stood over Eden fair
While Eve slept he touched her soft hair
Waiting to catch the first train out of there
At six o’clock in the morning
Man knows toil and woman knows pain
As it’s always been it will always remain
We pull back the blanket and cover the stain
At six o’clock in the morning
Some men have a god
That keeps them from harm
Some men have a bottle
At the end of their arm
I have a child that calls me Dad
I long to give her what I never had
Like waking up and feeling glad
It’s six o’clock in the morning
가사 번역
강철 만든 손 좀 봐
아이들을 키운 그 바퀴의 어깨
남자한테 6 시에 기분이 안 좋다는 걸 가르쳤지
그들의 좁은 침대에서 일어나기
제대로 옷을 입고 간신히 먹이
누군가 자신의 꿈을 납으로 가득 채웠다는 것을 알고 있습니다
아침 6 시에
바람으로 돌아가는 사람들
그리고 벽에 그들의 얼굴
자신을 따뜻하게 유지하는 방법을 알고
그들은 자신을 작게 만들 경우
가루 계란과 핀토 콩
그리고 미국 치즈의 복지 처마
무릎에서 배고픈 걸 들이지 않을 거야
아침 6 시에
아담은 에덴 페어 위에 서 있었다.
이브가 자고있는 동안 그는 그녀의 부드러운 머리를 만졌다
첫 번째 기차를 기다리고 있습니다
아침 6 시에
남자는 수고하고 여자는 고통을 알고 있습니다
그것이 항상 이었기 때문에 항상 남아있을 것입니다
우리는 담요를 뒤로 당겨 얼룩을 커버합니다
아침 6 시에
어떤 남자들은 신이 있어
즉 그들을 해에서 유지
어떤 남자들은 병에 걸렸어
그들의 팔의 끝에
나는 나를 아빠라고 부르는 아이를 가지고있다
나는 내가 가진 적이 무엇을 그녀에게 줄 갈망
깨어 난 기분도 좋아
아침 6 시