Darzamat — King Of The Burning Anthems 가사 및 번역

이 페이지에는 Darzamat의 노래 "King Of The Burning Anthems"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I am the still darkness of stars
I am the shadow of a flickering flame
I am the mournful moaning of wind
I am the sigh of a tomb of silence
I am the cold eternity of the sea
I am the blood-stained dagger of the hearts
Here I am, the bell that plagues the conscience
Overwhelmed by the pale abyss
Here I am, the gloomy temple of my soul
That will never let you forget
Here I am, frozen into a gem of wisdom
That petrifies with fear
Here I am, the anthem of shadow
That reverberates with a distant resonance
Here I am, the chariot running blindly to a certain death
As merciless as the grave
Here I am, the prophet of haunting infinity
That pervades from all sides
I am the bright flame amidst the gale
I illuminate mountain murk with the glow of dawn
I am the ember of my pain, the star of my power
I am the thunder of the storm louder than eternity
I am the dust of desert scratching bloodstained tombs
I am the abyss of volcanoes spouting venom

가사 번역

나는 아직도 별의 어둠입니다
난 깜박거리는 불꽃의 그림자
나는 바람의 슬픈 신음이다
나는 침묵의 무덤의 한숨이다
나는 바다의 추운 영원
난 피 묻은 단검이야
나는 양심을 괴롭히는 종이다
창백한 심연에 압도
여기 내가,내 영혼의 우울한 사원
그것은 결코 잊지 못할 것입니다
여기 나는 지혜의 보석으로 얼었다
그 공포의 석화
여기 있어요 그림자 찬가
즉 먼 공명을 가진 반전
여기 내가,어떤 죽음에 맹목적으로 실행하는 전차
무덤처럼 무자비하도다
여기 있다,잊혀지지 않는 무한대의 선지자
즉 모든면에서 퍼져
나는 강물 속에서 밝은 불꽃이다
나는 새벽의 빛으로 산 머크를 조명
나는 나의 고통의 엠버,나의 힘의 별
나는 영원 보다 더 큰 폭풍의 천둥이다
나는 피투성이 무덤을 긁는 사막의 먼지입니다
나는 독을 분출 화산의 심연입니다