Dave Brubeck — The Trolley Song (Rehearsal) 가사 및 번역
이 페이지에는 Dave Brubeck의 노래 "The Trolley Song (Rehearsal)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Clang, clang, clang
«went the trolley
«Ding, ding, ding
«went the bell
«Zing, zing, zing
«went my heartstrings
For the moment I saw him I fell
«Chug, chug, chug
«went the motor
«Bump, bump, bump
«went the brake
«Thump, thump, thump
«went my heartstrings
When he smiled, I could feel the car shake
He tipped his hat, and took a seat
He said he hoped he hadn’t stepped upon my feet
He asked my name I held my breath
I couldn’t speak because he scared me half to death
«Buzz, buzz, buzz
«went the buzzer
«Plop, plop, plop
«went the wheels
«Stop, stop, stop
«went my heartstrings
As he started to leave I took hold of his sleeve with my hand
And as if it were planned
He stayed on with me and it was grand
Just to stand with his hand holding mine
All the way to the end of the line
가사 번역
"꽝,꽝,꽝"
"트롤리를 갔다
"딩,딩,딩
"종을 갔다
"징,징,징
"나의 가슴앓이를 갔다
내가 그를 본 순간 나는 떨어졌다
"추그,추그,추그
"모터를 갔다
"범프,범프,범프
"브레이크 갔다
"썸프,썸프,썸프"
"나의 가슴앓이를 갔다
그가 미소를 지을 때,나는 차 동요를 느낄 수 있었다
그는 그의 모자를 밀고,앉았다
그는 내 발을 밟지 않기를 바랬다고 말했다.
그는 내 이름을 물었습니다.
내가 말할 수 있는 건 그가 반쯤 죽음을 두려워했기 때문이야
"버즈,버즈,버즈
"부저 갔다
"플롭,플롭,플롭
"바퀴를 갔다
"정지,정지,정지
"나의 가슴앓이를 갔다
그가 떠나기 시작했을 때 나는 내 손으로 그의 소매를 붙 잡았다
그리고 그것이 계획 된 것처럼
그는 나와 함께 머물 그것은 웅대 했다
그의 손이 내 손을 잡고 서
줄 끝까지