Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich — The Wreck Of The "Antoinette" 가사 및 번역

이 페이지에는 Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich의 노래 "The Wreck Of The "Antoinette""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

i sailed with the dawn and the wind blew free
'cross the bright shining sea
and it filled the sails of my antionette
Goodbye home and the one i love
put my faith in the sky and the stars above
cos there’s nothing in this world i wouldn’t bet
on my antoinette
She carries your name and for you i’ll try
to be strong or i’ll die
and i’ll find my grave in the rolling waves
Ride on baby don’t you let me down
ocean’s big and you don’t wanna see me drown
but a bitter rain begins to beat the deck
of the antoinette
See the rain come lashing
there’s a sudden flash of lightning on the foam
(hold on antoinette!)
the ocean pounds in fury
on a man who fights against it all alone
(keep on antoinette!)
she goes down with a sigh
and with her hear that cry
antoinette! antoinette!
Dawn breaks on the sea and the long dark night
now gives way to the light and no trace remains
of the antoinette
Deep she lies on the ocean floor
far away from the girl who still waits by the shore
does she know her love is buried in the wreck
of the antoinette
Deep she lies, deep she lies
antoinette! antoinette!

가사 번역

나는 새벽과 함께 항해 바람은 무료 불었다
'밝은 빛나는 바다를 건너라'
그리고 그것은 나의 antionette 의 돛을 채웠다
안녕 집 내가 사랑하는 하나
하늘 위에 내 믿음을 넣어
내가 장담할 수 있는 건 아무것도 없어
내 앙투아네트에
그녀는 당신의 이름을 가지고 당신을 위해 나는 시도 할 것이다
강해지지 않으면 죽을거야
그리고 나는 롤링 파도에 내 무덤을 찾을 수 있습니다
아기를 타고 당신은 나를 실망시키지 마십시오
바다가 크면 물에 빠져 죽는걸 보고 싶지 않겠지
그러나 쓴 비는 갑판을 이길 시작
앙투아네트
보 이 비 올 채찍질
거품에 번개 섬광 이 있다
(앙투아네트에 잡아!)
분노의 바다 파운드
혼자 싸우면서
(앙투아네트에 계속!)
그녀는 한숨으로 내려 간다
그리고 그녀와 함께 그 울음을 듣고
앙투아네트! 앙투아네트!
새벽은 바다와 긴 어두운 밤에 휴식
이제 빛의 길을 알려주고 흔적도 남지 않아
앙투아네트
깊은 그녀는 바다 바닥에 누워
멀리 떨어져 있는 여자에게서 아직도 기다리는 해안
그녀는 그녀의 사랑이 난파선에 묻혔다는 것을 알고 있습니까
앙투아네트
깊은 그녀는 거짓말,깊은 그녀는 거짓말
앙투아네트! 앙투아네트!