Dave Edmunds — Outlaw Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Dave Edmunds의 노래 "Outlaw Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ain’t it hard to stumble and land in some funny lagoon?
Ain’t it hard to stumble and land in some muddy lagoon?
Especially when it’s nine below zero and three o’clock in the afternoon?
Ain’t gonna hang no picture, ain’t gonna hang no picture frame
Ain’t gonna hang no picture, gonna hang no picture frame
Well, I might look like Robert Ford but I feel just like a Jesse James
Well, I wish I was on some Australian mountain range
Oh, I wish I was on some Australian mountain range
I got no reason to be there but I imagine it would be some kind of change
I got my dark sunglasses, I got for good luck my black tooth
I got my dark sunglasses, I’m carryin' for good luck my black tooth
Don’t ask me nothin' 'bout nothin', I just might tell you the truth
I got a woman in Jackson, I ain’t gonna say her name
I got a woman in Jackson, I ain’t gonna say her name
She’s a brown-skin woman but I love her just the same
가사 번역
비틀거리고 재미난 석호에 착륙하는 건 어렵지 않을까요?
비틀거리고 진흙탕 연못에 착륙하기가 쉽지 않나요?
특히 오후 9 시에 3 시면?
사진도 안 걸고 사진도 안 걸 거야
사진도 안 걸고 사진도 안 찍어요
로버트 포드처럼 보이겠지만 제시 제임스처럼 느껴져요
글쎄,나는 호주 산맥에 있었으면 좋겠다
오,나는 호주 산맥에 있었으면 좋겠다
나는 거기에 갈 이유가 없다 그러나 나는 그것이 어떤 종류의 변화 일 것이라고 상상한다
내 어두운 선글라스를 가지고,나는 행운을 위해 내 검은 이빨을 가지고
내 어두운 선글라스를 가지고,나는 행운을 위해'내 검은 이빨을 즐기고 있어요
아무것도 묻지 마 사실대로 말할게
잭슨에 여자가 있어요 이름을 말하진 않을 거예요
잭슨에 여자가 있어요 이름을 말하진 않을 거예요
그녀는 갈색 피부 여자하지만 난 그녀를 그냥 같은 사랑