David Allan Coe — Fairytale Morning 가사 및 번역

이 페이지에는 David Allan Coe의 노래 "Fairytale Morning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Its a fairytale morning, the ocean looks turquoise
As if it was painted that way
The waves how they rush from the shore or the island
It carries my vision away
The sun seems to blind that part of my mind
That’s searching for yesterdays rhymes
Its the first day of something
And I wonder if it could be love
She lays there and tosses her head on the pillow
She peeks from the blanket to see
She looks like a child but acts like a woman
Whenever she reaches for me Her touch burns my skin and that makes me frightened
She looks like a photograph there
Its the first day of something
And I wonder if it could be love
Yes, its hard to believe I spent all this time here alone
Trying to forget the heartaches that broke up our home
Now they’re gone
Why, she’s seen it all, from the start to the fall
She knew id need some place to hide
My wife, she had taking the baby and left me With all of this hatred inside
She’s been my friend, she helped me get over
And now that I’m better I see
The first day of something
And I wonder if it could be love

가사 번역

동화 같은 아침,바다는 청록색 보인다
마치 그렇게 칠해진 것처럼
해안이나 섬에서 돌진하는 파도
그것은 내 비전을 멀리 옮깁니다
태양은 내 마음의 그 부분을 장님 것으로 보인다
그것은 작년의 운율을 찾고 있습니다
무언가의 그것의 첫번째 날
그리고 나는 그것이 사랑이 될 수 있는지 궁금해
그녀는 거기에 누워 베개에 그녀의 머리를 던져
그 엿 서 이 담요 하기 보
그녀는 아이처럼 보이지만 여자처럼 행동
그녀가 나를 위해 도달 할 때마다 그녀의 터치는 내 피부를 태우고 그것은 나를 두려워하게 만든다
거기 사진처럼 보이는데
무언가의 그것의 첫번째 날
그리고 나는 그것이 사랑이 될 수 있는지 궁금해
예,그 하드 나는 혼자 여기 모든 시간을 보냈다 생각합니다
우리 고향을 헤어진 상처는 잊으려고
이제 그들은 사라 졌어요
왜,그녀는 모든 것을 보았다,처음부터 가을
그녀는 신분증 숨길 곳이 필요 알고 있었다
내 아내는 아기를 데려가서 이 모든 증오심으로 나를 떠났어
그녀는 내 친구 였어,그녀는 나를 극복하는 데 도움
그리고 지금은 더 나은 해요 것을 나는 볼 수 있습니다
무언가의 첫 날
그리고 나는 그것이 사랑이 될 수 있는지 궁금해