David Byrne — Women vs. Men 가사 및 번역
이 페이지에는 David Byrne의 노래 "Women vs. Men"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She had psychic defenses
He had animal dreams
They moved closer together
He said «lets make a deal»
Does not the law forbid it?
It’s a treacherous act
We all must suffer
We all must do our part
No one knows how it started
And god knows how it’ll end
The fightin' continues
Women versus men
Women have their world
And men, we have ours
We’re into sports
And they’re into flowers
The women are talking
We do not understand
They speak in a language
We do not comprehend
No one knows how it started
And god knows how it’ll end
The fightin' continues
Women versus men
Fightin' in the parkin' lots
Is this what nature intends?
Armies of ladies
Fightin' armies of men
So remember be careful
Should one cross your path
One innocent movement
And it could be your last
No one knows how it started
And god knows how it’ll end
The fightin' continues
Women versus men
No one knows how it started
And god knows how it’ll end
The fightin' continues
Women versus men
Women versus men
Women versus men
Women versus men
가사 번역
그녀는 심령 방어를 했다.
그는 동물의 꿈을 꾸었습니다
그들은 함께 가까이 움직였다
그는"거래를 할 수 있습니다»
법은 그것을 금지하지 않는 이유는 무엇입니까?
그것은 위험한 행위입니다
우리 모두는 고통을해야합니다
우리 모두는 우리의 역할을 해야 합니다
어떻게 시작됐는지 아무도 몰라
그리고 하나님은 그것이 어떻게 끝날 지 알고 있습니다
싸움은 계속된다
여자 대 남자
여자는 그들의 세계를 가지고있다
그리고 남자,우리는 우리 것을 가지고있다
우리는 스포츠에 있어
그리고 그들은 꽃에있어
여자들 말이
우리는 이해하지 않습니다
그들은 언어로 말한다
우리는 이해할 수 없습니다
어떻게 시작됐는지 아무도 몰라
그리고 하나님은 그것이 어떻게 끝날 지 알고 있습니다
싸움은 계속된다
여자 대 남자
많은'에서 싸우는'
이것이 자연이 의도 한 것입니까?
숙녀의 군대
병사들의 싸움
그래서 조심 기억
하나는 당신의 경로를 교차해야합니까
한 무죄 운동
그리고 그것은 당신의 마지막이 될 수 있습니다
어떻게 시작됐는지 아무도 몰라
그리고 하나님은 그것이 어떻게 끝날 지 알고 있습니다
싸움은 계속된다
여자 대 남자
어떻게 시작됐는지 아무도 몰라
그리고 하나님은 그것이 어떻게 끝날 지 알고 있습니다
싸움은 계속된다
여자 대 남자
여자 대 남자
여자 대 남자
여자 대 남자